FC2ブログ

    「朝鮮外務省スポークスマン、過去の犯罪を覆い隠そうとする日本首相の妄言を糾弾」:米両院における安倍演説、慰安婦の訳語 (2015年4月29日 「朝鮮中央通信」)

    「朝鮮中央通信」が、「朝鮮外務省スポークスマン、過去の歴史を覆い隠そうとする日本首相の妄言を糾弾」という記事を29日付けで配信した。米国両院における安倍演説を意識したものであることは間違いない。同通信では、現時点で朝鮮文、英文、日本文で記事が配信されているが、朝鮮文を基に全文訳出しておく。

    ************************
    (平壌4月29日発、朝鮮中央通信)
    朝鮮民主主義人民共和国外務省スポークスマンは、日本首相安倍が、日本軍性奴隷被害者を冒涜しながら、日本の過去の犯罪を覆い隠そうと、再び狡猾なことを行ったことと関連し、29日、朝鮮中央通信社記者が提起した質問に次のように回答した。

    米国を行脚している安倍は、最近、ある公演で日本軍性奴隷について「人身売買被害者」という表現を使ったり、記者会見でも性奴隷問題を人身売買による被害の結果と歪曲する妄言を吐いた。

    安倍の妄言は、被害者に対する耐えがたい冒涜である。

    明白なことだが、日本軍性奴隷は、人身売買の被害者ではなく、軍国主義日本が強権を動員し、体系的に行った性奴隷犯罪の被害者である。

    日本が、朝鮮強制占領と第2次世界大戦の期間に行った特大型反人類犯罪は、隠すことも、覆うこともできない厳然たる歴史的事実である。

    安倍をはじめとした日本の右翼保守勢力が、過去の犯罪に対して口を極めて否認し、狡猾な言葉遊びでその責任を回避しようとすることは、人間の道徳と良心でからは到底見いだすことができない、無頼漢、初歩的な正常な感覚も持たない精神病者の行為といわざるを得ない。

    日本軍性奴隷問題をはじめとした過去の犯罪を謝罪し、清算することに対する国際社会の強力な要求を無視し、特大型反人類犯罪の庇護に出た安倍の妄言は、日本の道徳的低劣さと破廉恥さの赤裸々な表現である。

    安倍が、今回、女性人権保護のための国連への資金供与を増やすと言うが、これもやはり神聖なる人権を僅かな金で取引しようとする、人類を愚弄する汚らわしい行為である。

    日本当局が、過去の犯罪の歴史を必死になって覆い隠しながら、その轍を再び踏み続けるならば、日本は過去の敗戦を凌駕する恥ずべき破滅を免れないであろう。

    安倍をはじめとした日本当局者は、時代錯誤的な思考方式から抜け出し、国際社会の要求通りに日本軍性奴隷犯罪をはじめとした全ての反人類犯罪に対し、誠実に認めて謝罪し、徹底して賠償する道に向かわなければならない。

    『朝鮮中央通信』、「조선외무성 대변인 과거범죄를 가리워보려는 일본수상의 망발을 규탄」、http://www.kcna.kp/
    ************************************

    非難された日本首相であるが、米両院での英語による演説で、下記のように述べている。

    Post war, we started out on our path bearing in mind feelings of deep remorse over the war. Our actions brought suffering to the peoples in Asian countries. We must not avert our eyes from that. I will uphold the views expressed by the previous prime ministers in this regard.
    (外務省によるオフィシャルな訳出ではなく、筆者訳:戦後、我々は戦争に対する深い呵責の念を抱くことから始まった。我々の行為は、アジア諸国の人々に苦しみをもたらした。我々は、そのことから目を背けるべきではない。私は、このことに関して過去の首相が表明した見解を支持する)

    また、「性奴隷」関連部分では、

    Armed conflicts have always made women suffer the most. In our age, we must realize the kind of world where finally women are free from human rights abuses.

    (同上:武力紛争は、常に女性を最も苦しめてきた。我々の時代に、我々は最終的に女性が人権侵害から解放された世界を実現しなければならない。)

    と述べている。

    Nikkei Asian Review, Full text of Abe's speech in US Congress, http://asia.nikkei.com/Politics-Economy/International-Relations/Full-text-of-Abe-s-speech-in-US-Congress

    つまり、「性奴隷」は、「武力紛争」により「最も苦しめられてきた」女性ということのようだ。

    上で訳出したとおり、「朝鮮中央通信」の朝鮮文では、従軍慰安婦を「性奴隷」と、日本文では「日本軍『慰安婦』」と、そして英文では「the victims of the sexual slavery for the Imperial Japanese Army」と訳している。朝鮮文に最も近いのは、英訳である。また、「人身売買」については、「"victims of flesh traffic" 」としており、米国メディアなどが使った「human trafficking」よろもきつい表現を使っている。正しい用法としては「flesh-traffic」とハイフォネーションが必要なようだ。

    安倍演説に対する、米国やアジア諸国の反応はまだ確認していないが、少なくとも北朝鮮は強く反発することであろう。

    コメントの投稿

    非公開コメント

    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR