FC2ブログ

    「ステルス戦闘機と剥がされた皮膜 」:南朝鮮「現政権」を非難しつつも文在寅の顔にはモザイク  (2022年2月11日 「我々民族同士」)

    11日、「我々民族同士」に新しい動画が掲載された。韓国が導入してきたF-35Aの配備完了を非難する内容となっている。

    動画には、康京和、鄭義溶、青瓦台等の写真を出し、「現政権」、「執権初期から」と間接的に文在寅を批判しつつも、文在寅の名前を出さないばかりか、文在寅と思われる人物の顔にはモザイクを入れてある。文在寅政権に対する最後の期待の表れであろうか。

    20220211 urimin mji ko
    Source: 「我々民族同士」、2022/02/11


    Source: 「我々民族同士」、2022/02/11

    「偉大な胆力と度胸が呼び起こした勝利の1手詰の王手」:水爆保有、「極超音速ミサイル」は僅かな国しか保有せず、「火星-12」はグアムが射程圏内、「火星-15」は米国本土、 (2022年2月8日 「朝鮮外務省」)

    8日、「朝鮮外務省」HPに以下。

    *******************
    偉大な胆力と度胸が呼び起こした1手詰の王手」
    위대한 담력과 배짱이 불러온 승리의 통장훈

    2022.2.8.

    主体兵器の発射爆音が天地を揺るがし、火光が大地を熱く焼く中、強力な朝鮮の力の実体が空高く立て続けに打ち上がっているからだろうか。
    주체무기의 발사폭음이 천지를 뒤흔들고 화광이 대지를 뜨겁게 달구는 속에 강위력한 조선의 힘의 실체들이 하늘높이 련이어 치솟아올라서인가.

    これまで真冬の身を切るような寒さが続いているが、世界の進歩的人類の気持ちと共に、我々人民全ての胸の激情の熱波でさらに煮えたぎるばかりだ。
    아직까지 한겨울의 맵짠 추위가 계속되지만 세계진보적인류의 마음과 더불어 우리 인민모두의 가슴도 격정의 열파로 더더욱 달아오르기만 한다.

    それは恐らく、世界強大国の戦列で力強く走っている主体朝鮮の公民たる誇りと自負心が力強く煮えたぎっているからであろう。
    그것은 아마도 세계강대국의 전렬에서 힘차게 내달리는 주체조선의 공민된 긍지와 자부심이 세차게 끓어넘치기때문일것이다.

    極超音速ミサイル発射の連続成功から地上対地上中長距離弾道ミサイル「火星-12」型検収射撃試験に至るまで、新年早々から我が国の戦争抑止力を非常に強化するための歴史的な聖業で目を見張るような成果が達成された。
    극초음속미싸일시험발사의 련속성공으로부터 지상대지상중장거리탄도미싸일 《화성-12》형 검수사격시험에 이르기까지 새해 정초부터 우리 국가의 전쟁억제력을 비상히 강화하기 위한 력사적인 성업에서 괄목할만한 성과들이 이룩되였다.

    そこには、我々人民の尊厳に少しでも手を出そうという者共には一切の容赦も慈悲もないという敬愛する金正恩同志の確固不動な意志を世界の前に再び誇示した歴史的快挙だという真実であり深遠な意味がある。
    여기에는 우리 인민의 존엄을 털끝만큼이라도 건드리는 자들에게는 추호의 용서나 자비도 없을것이라는 경애하는 김정은동지의 확고부동한 의지를 세계앞에 다시한번 과시한 력사적쾌거이라는 진실하고도 심원한 의미가 있다.

    世界には200あまりの国があるが、水素爆弾や大陸間弾道ミサイル、極超音速ミサイルまで保有している国は数えるほどしかかない。
    세계에는 200여개의 나라들이 있지만 수소탄과 대륙간탄도미싸일, 극초음속미싸일까지 보유하고있는 나라는 불과 몇개 되지 않는다.

    さらに、多くの国々が米国の目の色を見ながら、屈従と盲従をしながら歳月を無駄に送っている今日の世界で、米国に自分が言うべきことを全て言い、堂々と立ち向かっている国、米国本土を射程圏内に収め、ミサイル試験まで行い、巨大な振幅で世界を震撼させている国は、この地球上に我が国しかない。
    더우기 많은 나라들이 미국의 눈치를 보며 굴종과 맹종으로 세월을 허송하고있는 오늘의 세계에서 미국에 제할소리를 다하며 당당히 맞서나가는 나라, 미국본토를 사정권안에 두고 미싸일시험까지 진행하여 거대한 진폭으로 세계를 진감시키는 나라는 이 지구상에 오직 우리 국가밖에 없다.

    今、全世界の通信、放送は、我々が発射した強力なミサイル試験について先を争って報道しており、特に、極超音速ミサイル試験発射と「火星-12」型検収射撃試験については、「世界的に極超音速ミサイルを開発した国は指の数ほどしかない」、「北朝鮮、米国のグァムを打撃できる強力なミサイル試験実施、北朝鮮の主要大陸間断でミサイルは2017年に発射された『火星-15』型で米国本土を打撃できる能力を保有」と我々の強大な軍事力について確実に認める声を高めている。
    지금 전 세계의 통신, 방송들은 우리가 발사한 강위력한 미싸일시험들에 대하여 앞을 다투어 보도하고있으며 특히 극초음속미싸일시험발사와 《화성-12》형 검수사격시험을 놓고 《세계적으로 극초음속미싸일을 개발한 나라는 불과 손가락에 꼽힐 정도》, 《북조선 미국의 괌도를 타격할수 있는 강위력한 미싸일시험 진행, 북조선의 주요 대륙간탄도미싸일은 2017년에 발사된 <화성-15>형으로서 미국본토를 타격할수 있는 능력 보유》라고 우리의 막강한 군사력에 대하여 확실하게 인정하는 목소리를 높이고있다.

    これら全ての勝利は、主体の核宝剣で本当の正義と平和守護の偉大な歴史を新たに記していこうという我々の敬愛する金正恩同志がお持ちの無比の胆力と強靭な度胸だけがもたらすことができる不滅の業績である。
    이 모든 승리는 주체의 핵보검으로 진정한 정의와 평화수호의 위대한 력사를 새롭게 써나가시는 우리의 경애하는 김정은동지께서 지니고계시는 무비의 담력과 강인담대한 배짱만이 안아올수 있는 불멸의 업적이다.

    昔から「気性を見てから襲いかかれ」と言う。
    예로부터 기상을 보고 덤벼들라는 말이 있다.

    その気性だけでも千万大敵の肝を抜き、一気に(タンスメ)傲慢な鼻を折られる、百戦百勝の鋼鉄の霊将、金正恩同志を高く頂いているので、我が祖国は今後も永遠に勝利の1手詰の王手だけを指し続けるであろう。
    그 기상만으로도 천만대적의 간담을 서늘케 하고 단숨에 오금을 꺾어놓으시는 백전백승의 강철의 령장 김정은동지를 높이 모시고있기에 우리 조국은 앞으로도 영원히 승리의 통장훈만을 부를것이다.(끝)
    ********************

    水爆を保有し、「極超音速ミサイル」、グアム打撃可能な「火星-12」、米本土打撃可能な「火星-15」保有と、米国を威嚇する兵器を羅列しつつ、「元帥様」の「胆力と度胸」を称賛している。

    「建軍節」に合わせて「元帥様」を称賛しつつ、米国を威嚇する形の文章になっている。

    水爆と「火星-15」の実験をするのかどうか。北京冬期五輪後には北京パラリンピックが3月4日~13日まで開催される。取りあえず、新型兵器を「光明星節」の閲兵式でお披露目し、発射試験はパラリンピック以降ということになるのだろうか。「太陽節」前には何かありそうな気がするのだが、「地球観測衛星運搬ロケット銀河」ないなるのか、「ミサイル」になるのか。

    「盗聴帝国、ハッキングの親分、秘密窃取国として悪名高い米国」:仮想通貨窃取に反論、北朝鮮がサイバー攻撃を受けていることは事実、「絶対に座視しない」 (2022年2月7日 「朝鮮外務省」)

    7日、「朝鮮外務省」HPに以下。

    ***************
    盗聴帝国、ハッキングの親分、秘密窃取国として悪名高い米国
    도청제국, 해킹왕초, 비밀절취국으로 악명높은 미국

    2022.2.7.

    米国が新年早々から我々の「仮想通貨窃取」と他国に対する「サイバー攻撃」説を世論化しながら、騒ぎ立てている。
    미국이 새해벽두부터 우리의 《가상화페절취》와 다른 나라들에 대한 《싸이버공격》설을 여론화하면서 부산을 피우고있다.

    これは、我が共和国に対する体質的拒否感が骨髄に染みこんだ米国だけが考え出せる「創作品」である。
    이것은 우리 공화국에 대한 체질적거부감이 골수에 찬 미국만이 고안해낼수 있는 《창작품》이다.

    かなり前からサイバー空間を自分たちの独占的支配権を維持するための重要な舞台として確定した米国は、膨大なサイバー力量と手段を備え、自分の敵はもちろんのこと、同盟国に対するサイバー攻撃を分け隔てなく行ってきた。
    오래전부터 싸이버공간을 저들의 독점적지배권을 유지하기 위한 중요한 무대로 확정한 미국은 방대한 싸이버력량과 수단들을 갖추어놓고 자기의 적수들은 물론 동맹국들에 대한 싸이버공격을 거리낌없이 감행하여왔다.

    米国家安全保障局の要員だったスノーデンは、米国が1990年代に既にサイバー戦争の概念を出し、サイバー部隊を大々的に増強し、国益を守護するという美名の下、インターネット空間での戦争準備を整えてきたとしながら、オバマ政権が初の任期期間にイラン核施設にサイバー攻撃を加えることで、国家的なハッキング攻撃を米国が一番初めに始めたと証言した。
    미국가안전보장국 요원이였던 스노우덴은 미국이 1990년대에 벌써 싸이버전쟁의 개념을 내놓고 싸이버부대를 대대적으로 늘이였으며 국익을 수호한다는 미명밑에 인터네트공간에서의 전쟁준비를 다그쳐왔다고 하면서 오바마행정부가 첫 임기간 이란핵시설에 싸이버공격을 가함으로써 국가적인 해킹공격을 미국이 제일먼저 시작하였다고 증언하였다.

    米国家安全保障局は、かなり前から「プリズム」というインターネット監視計画を立てて、世界的に6万1000件あまりの各種のハッキング作戦を展開し、我が国を含むほとんど全ての国に対する電話盗聴により毎日50億件あまりの移動電話記録を収拾している。
    미국가안전보장국은 오래전부터 《프리즘》이라는 인터네트감시계획을 세우고 세계적으로 6만 1 000여건의 각종 해킹작전을 전개하고있으며 우리 나라를 포함하여 거의 모든 나라들에 대한 전화감청으로 매일 약 50억건의 이동전화기록을 수집하고있다.

    ウィキリークスの創設者であるアサンジは、米国が2000種のサイバー兵器を開発した世界で最大のサイバー武器大国だと暴露し、ある国際サイバー保安機関は、現在、世界で最も破壊的なハッキング組織の背後には、疑いなく米国中央情報局がいると公開した。
    위킬릭스 창시자인 어쎈쥐는 미국이 2 000여종의 싸이버무기를 개발한 세계에서 제일가는 싸이버무기대국이라고 폭로하였으며 어느 한 국제싸이버보안기구는 현재 세계에서 가장 파괴적인 해킹조직들의 막후에는 의심할바없이 미중앙정보국이 있다고 공개하였다.

    2015年、ロシアの専門家は、米国家安全保障局と繋がったあるハッキング組織が、42の国で14年間に数千回ものハッキング攻撃を加えた事実を公開し、2021年、中国の専門家は、中国の原油部門をはじめとした核心分野を対象とし、11年間もサイバー攻撃を加えた米中央情報局のあるハッキング組織に対して具体的に暴露した。
    2015년 로씨야전문가들은 미국가안전보장국과 련결된 한 해킹조직이 42개 나라들에서 14년간 수천여차례의 해킹공격을 감행한 사실을 공개하였으며 2021년 중국전문가들은 중국의 원유부문을 비롯한 핵심분야들을 대상으로 11년간이나 싸이버공격을 가한 미중앙정보국의 한 해킹조직에 대해 구체적으로 폭로하였다.

    2021年5月、米国の雑誌「ニュースウィーク」は、米国防省が世界最大の秘密部隊を組織し、サイバー戦を本格的に展開しており、この部隊に所属する数千名のサイバー専門家と情報収集家は、各種の偽装身分を持って、世界の様々な社会交際ネットワークに浸透し、重要な情報を収集し、偽世論までデッチ上げていると暴露した。
    2021년 5월 미국잡지 《뉴스위크》는 미국방성이 세계최대의 비밀부대를 조직하고 싸이버전을 본격적으로 벌리고있으며 이 부대에 소속된 수천명의 싸이버전문가들과 정보수집가들은 각종 위장신분을 가지고 세계의 각이한 사회교제망들에 침투하여 중요정보를 수집하고 가짜여론까지 조작하고있다고 까밝혔다.

    昨年、米国家安全保障局は、デンマーク情報機関との協力の下、2012年から2014年まで、ドイツ首相をはじめとした欧州の政治家に対する盗聴を行い、米国副大統領であったバイデンが、この事件に関与した可能性があるという世論が拡散され、米国の同盟国まで糾弾と真相究明の声を高めたが、米国はこれに未だに口を閉じ続けている。
    지난해 미국가안전보장국이 단마르크정보기관들과의 협력밑에 2012년부터 2014년까지 도이췰란드수상을 비롯한 유럽의 정치인들에 대한 도청을 자행하였으며 당시 미국부대통령이였던 바이든이 이 사건에 관여하였을수 있다는 여론이 확산되여 미국의 동맹국들까지 규탄과 진상규명의 목소리를 높이였지만 미국은 이에 대해 아직까지도 함구무언하고있다.

    事実資料は、米国こそが人類共同のサイバー空間を彼らの覇権実現に悪用している「盗聴帝国」、「ハッキング帝国」、「秘密窃取国」であることを如実に証明している。
    사실자료들은 미국이야말로 인류공동의 싸이버공간을 저들의 패권실현에 악용하고있는 《도청제국》, 《해킹제국》, 《비밀절취국》이라는것을 여실히 증명하고있다.

    米国が世界最大のサイバー犯罪国家としての犯罪行為に対するいかなる呵責や反省どころか、むしろ「サイバー警察官」を気取りながら、他国に思い通りに「サイバー犯罪国」のレッテルを貼り付けていることは、泥棒が棍棒を振り回すような厚顔無恥な行為に他ならない。
    미국이 세계최대의 싸이버범죄국가로서의 범죄행위에 대한 그 어떤 가책이나 반성은커녕 오히려 《싸이버경찰관》행세를 하면서 다른 나라들에 제멋대로 《싸이버범죄국》딱지를 붙이려드는것은 도적이 매를 드는 후안무치한 행위가 아닐수 없다.

    米国が口さえ開けば、誰それの「サイバー攻撃」と「仮想通貨窃取」について騒ぎ立てている真意は、他にはない。
    미국이 입만 벌리면 그 누구의 《싸이버공격》과 《가상화페절취》에 대해 떠들어대는 진의는 다른데 있지 않다.

    それは、明白に国際社会の前で犯した米国のサイバー犯罪行為を覆い隠し、彼らに放たれた非難の矢の向きを変えようというところにある。
    그것은 명백히 국제사회앞에 저지른 미국의 싸이버범죄행위들을 가리우고 저들에게로 쏠리는 비난의 화살을 돌려보려는데 있다.

    我々は、ありもしない我々の「サイバー攻撃」、「仮想通貨窃取」説を垂れ流している米国の卑劣な行為を我が国の名誉毀損として、主権に対する深刻な脅威と挑戦として、絶対に座視することはしない。
    우리는 있지도 않는 우리의 《싸이버공격》, 《가상화페절취》설을 내돌리는 미국의 비렬한 행위를 우리 국가의 영상훼손으로, 주권에 대한 심각한 위협과 도전으로 보고 절대로 좌시하지 않을것이다.(끝)
    ******************

    「国連安全保障理事会の北朝鮮制裁委員会の下で制裁違反の有無を調べる専門家パネルが年次報告書の中で、北朝鮮が2020年から21年半ばにかけ、暗号資産(仮想通貨)取引所へのサイバー攻撃を通じ計5千万ドル(約58億円)分以上を盗み出したと指摘している」

    『KYODO』、「北朝鮮、仮想通貨50億円超盗む 安保理パネル、報告書で指摘」、2022/02/06、https://news.yahoo.co.jp/articles/751354d02224403bdef06619fb1ed1db40726add

    に対する反論であろう。過去記事にも書いたように、誰が攻撃をしているのかは分からないが、北朝鮮のウェブサイトに対するDDoS攻撃がされていることだけは事実である。これについては「絶対座視せず」対策を講じて欲しい。

    「朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議第14期第6回会議開催」:「元帥様」、「(第1副部長)同志」は出席せず、金ヨンチョル平服で7番目に紹介、「海外同胞権益擁護法」制定は日本との交渉材料か、日本政府は拉致問題解決に真剣な取り組みを (2022年2月8日 「労働新聞」)


    Source: KCTV, 2022/02/08

    8日、『労働新聞』などに以下。

    **********
    朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議14期第6回会議開催
    조선민주주의인민공화국 최고인민회의 제14기 제6차회의 진행

    朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議第14期第6回会議が2月6日から7日まで万寿台議事堂で開催された。
    조선민주주의인민공화국 최고인민회의 제14기 제6차회의가 2월 6일부터 7일까지 만수대의사당에서 진행되였다.

    会議は全国全ての人民が朝鮮労働党中央委員会第8期第4回全員会議が提示した国家復興の新たな発展指針を高く支え、主体111(2022)年を祖国史に意義深く刻む革命的大慶事の年として輝かせるための総進軍に皆が立ち上がった力動的な時期に招集された。
    회의는 온 나라 전체 인민이 조선로동당 중앙위원회 제8기 제4차전원회의가 제시한 국가부흥의 새로운 발전지침을 높이 받들고 주체111(2022)년을 조국청사에 뜻깊게 아로새겨질 혁명적대경사의 해로 빛내이기 위한 총진군에 한사람같이 떨쳐나선 력동적인 시기에 소집되였다.

    会議には最高人民会議代議員と傍聴として党中央委員会、最高人民会議常任委員会、内閣、武力、省、中央機関幹部、市、郡人民委員長、道級機関の幹部が参加した。
    회의에는 최고인민회의 대의원들과 방청으로 당중앙위원회, 최고인민회의 상임위원회, 내각, 무력, 성, 중앙기관 일군들, 시, 군인민위원장들, 도급기관 일군들이 참가하였다.

    朝鮮労働党中央委員会政治局常務委員会員であり、朝鮮民主義人民共和国国務委員会第1副委員長であり、最高人民会議場に委員会委員長である崔龍海同志、朝鮮労働党中央委員会政治局常務委員会員であり、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会副委員長であり、内閣総理である金ドクフン同志が主席壇に登壇した。
    조선로동당 중앙위원회 정치국 상무위원회 위원이며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 제1부위원장이며 최고인민회의 상임위원회 위원장인 최룡해동지, 조선로동당 중앙위원회 정치국 상무위원회 위원이며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 부위원장이며 내각 총리인 김덕훈동지가 주석단에 등단하였다.

    李イルファン同志、呉秀容同志、テ・ヒョンチョル同志、金テリョン同志、金ヨンチョル同志、李ヨンギル同志、クォン・ヨンジン同志、チョン・ギョンテク同志、朴ジョングン同志、ホ・チョルマン同志、朴テドク同志、金ヒョンシク同志、朴ミョンスン同志、李チョルマン同志、金ソンナム同志、ヤン・スンホ同志、李ソングォン同志、李テソン同志、ウ・サンチョル同志、金ヨンファン同志と最高人民会議常任委員会副委員長、書記長、最高人民会議副議長が主席壇に座った。
    리일환동지, 오수용동지, 태형철동지, 김재룡동지, 김영철동지, 리영길동지, 권영진동지, 정경택동지, 박정근동지, 허철만동지, 박태덕동지, 김형식동지, 박명순동지, 리철만동지, 김성남동지, 전현철동지, 양승호동지, 주철규동지, 리선권동지, 리태섭동지, 우상철동지, 김영환동지와 최고인민회의 상임위원회 부위원장들, 서기장, 위원들, 최고인민회의 부의장이 주석단에 자리잡았다.

    最高人民会議常任委員会委員長、崔龍海同志が開会の辞を述べた。
    최고인민회의 상임위원회 위원장 최룡해동지가 개회사를 하였다.

    会議では、朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議第14期第6回会議の議案を決定した。
    회의에서는 조선민주주의인민공화국 최고인민회의 제14기 제6차회의 의안을 결정하였다.

    第1議案、朝鮮民主主義人民共和国内閣の主体110(2021)年事業情況と主体111(2022)年課業について
    첫째, 조선민주주의인민공화국 내각의 주체110(2021)년 사업정형과 주체111(2022)년 과업에 대하여

    第2議案、朝鮮民主主義人民共和国主体110(2021)年国家予算執行の決算と主体111(2022)年国家予算について
    둘째, 조선민주주의인민공화국 주체110(2021)년 국가예산집행의 결산과 주체111(2022)년 국가예산에 대하여

    第3議案、朝鮮民主主義人民共和国育児法を採択することについて
    셋째, 조선민주주의인민공화국 육아법을 채택함에 대하여

    第4議案、朝鮮民主主義人民共和国海外同胞権益擁護法を採択することについて
    넷째, 조선민주주의인민공화국 해외동포권익옹호법을 채택함에 대하여

    第1議案に関する報告を内閣総理、金ドクフン議員が、第2議案に関する報告を財政相、コ・ジョンボム議員が行った。
    첫째 의정에 대한 보고를 내각총리 김덕훈대의원이, 둘째 의정에 대한 보고를 재정상 고정범대의원이 하였다.

    続けて、ヤン・スンホ代議員、金グァンナム代議員、ハン・ナムチョル代議員、チュ・チョルギュ代議員、ソ・ジョンジン代議員、ムン・ギョンドク代議員、金ウンチョル代議員、金ヨンシク代議員、金チャンゴン題意議員、金ユンシル代議員、金ソンウォン代議員、リム・ドンチョル代議員、ウ・チャンシク代議員、ベ・ヨンスク代議員、金チャンナム代議員が討論した。
    이어 양승호대의원, 김광남대의원, 한남철대의원, 주철규대의원, 서종진대의원, 문경덕대의원, 김응철대의원, 김영식대의원, 김창건대의원, 김윤실대의원, 김성원대의원, 림동철대의원, 우창식대의원, 배영숙대의원, 김창남대의원이 토론하였다.

    討論者達は、審議に提出された内閣の事業助教と国家予算に関する報告で、国家経済発展5カ年計画遂行の初年度事業が正確に総括決算され、党中央委員会第8期だ4回全員会議が提示した綱領的課業を成功裡に遂行できるよう、今年の内閣の課業が明確に提起され、国家予算も正しく編成されたとしながら、全的な支持と賛同を示した。
    토론자들은 심의에 제출된 내각의 사업정형과 국가예산에 대한 보고들에서 국가경제발전 5개년계획수행의 첫해 사업이 정확히 총화결산되였으며 당중앙위원회 제8기 제4차전원회의가 제시한 강령적과업을 성과적으로 실행할수 있게 올해 내각의 과업이 명확히 제기되고 국가예산도 옳게 편성되였다고 하면서 전적인 지지와 찬동을 표시하였다.

    彼らは、昨年の闘争で達成された成果と経験、生じた欠陥と教訓を厳正に分析、総括し、自分の部門、自分の単位事業を政策的要求に合わせて発展させるための現実的で、方途的な問題を提起した。
    그들은 지난해의 투쟁에서 이룩된 성과와 경험, 나타난 결함과 교훈들을 엄정하게 분석총화하고 자기 부문, 자기 단위사업을 정책적요구에 맞게 발전시켜나가기 위한 현실적이고 방도적인 문제들을 제기하였다.

    討論者は、社会主義建設の全面的発展を力強く推し進めるための今日の闘争で担った責任と役割を全うすることで、5カ年計画遂行の確固たる土台を構築し、意義深い今年を祖国史に刻まれる勝利と栄光の年として輝かせることに貢献する決意を表明した。
    토론자들은 사회주의건설의 전면적발전을 힘있게 다그치기 위한 오늘의 투쟁에서 맡은 책임과 역할을 다해나감으로써 5개년계획수행의 확고한 담보를 구축하고 뜻깊은 올해를 조국청사에 아로새겨질 승리와 영광의 해로 빛내이는데 이바지할 결의를 표명하였다.

    会議では、朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議決定「朝鮮民主主義人民共和国内閣の事業報告と主体110(2021)年国家予算執行の決算を承認することについて」と朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議「朝鮮民主主義人民共和国主体111(2022)年国家予算について」が採択された。
    회의에서는 조선민주주의인민공화국 최고인민회의 결정 《조선민주주의인민공화국 내각의 사업보고와 주체110(2021)년 국가예산집행의 결산을 승인함에 대하여》와 조선민주주의인민공화국 최고인민회의 법령 《조선민주주의인민공화국 주체111(2022)년 국가예산에 대하여》가 채택되였다.

    第3議案と第4議案に関する報告を最高人民会議常任委員会副委員長、カン・ユンソク代議員が行った。
    셋째 의정과 넷째 의정에 대한 보고를 최고인민회의 상임위원회 부위원장 강윤석대의원이 하였다.

    報告者は、子供達を国の王として扱って下さり、与えて下される全ての愛と恩情を施して下さり、海外同胞を慈愛深い懐に抱き、祖国の統一発展と隆盛繁栄のための栄光の道へと導いて下さった絶世偉人達の不滅の業績について言及した。
    보고자는 어린이들을 나라의 왕으로 내세워주시며 주실수 있는 모든 사랑과 은정을 베풀어주시고 해외동포들을 자애로운 한품에 안아 조국의 통일발전과 륭성번영을 위한 영광의 길로 이끌어주신 절세위인들의 불멸의 업적에 대하여 언급하였다.

    育児法と海外同胞権益擁護法は、祖国の未来である子供達をしっかりと育て、海外同胞の民主主義的民族権利と利益を擁護保障することに関す朝鮮労働党の構想と意図を法制化したとしながら、彼は当該法草案を章別に解説した。
    육아법과 해외동포권익옹호법은 조국의 미래인 어린이들을 튼튼하게 잘 키우며 해외동포들의 민주주의적민족권리와 리익을 옹호보장할데 대한 조선로동당의 구상과 의도를 법화하고있다고 하면서 그는 해당 법초안들을 장별로 해설하였다.

    最高人民会議常任委員会は、社会主義憲法第95条により、朝鮮民主主義人民共和国育児法草案と朝鮮民主主義人民共和国海外同胞権益擁護法創案を本最高人民会議の審議に提起した。
    최고인민회의 상임위원회는 사회주의헌법 제95조에 따라 조선민주주의인민공화국 육아법초안과 조선민주주의인민공화국 해외동포권익옹호법초안을 본 최고인민회의 심의에 제기하였다.

    最高人民会議代議員は、審議に提起された法草案に関する研究及び協議会を行った。
    최고인민회의 대의원들은 심의에 제기된 법초안들에 대한 연구 및 협의회를 진행하였다.

    最高人民会議は、研究及び協議会で提起された意見が、我が党の政策執行を法的にしっかりと担保することにおいて規制的意義があると認め、法草案の当該条文に反映させることにした。
    최고인민회의는 연구 및 협의회에서 제기된 의견들이 우리 당의 정책집행을 법적으로 튼튼히 담보하는데서 규제적의의가 있다고 인정하고 법초안들의 해당 조문에 반영하기로 하였다.

    第3議題と第4議題に関する討論を李ヒョングン代議員、李マンソン代議員、メン・ギョンイル代議員が行った。
    셋째 의정과 넷째 의정에 대한 토론을 리형근대의원, 리만성대의원, 맹경일대의원이 하였다.

    討論者は、新たに制定する法が朝鮮労働党の育児政策と主体的な海外同胞運動思想を徹底して具現することにおいて生じている問題を現実的要求に合わせて法的に固着されることで、社会主義建設の新たな勝利を達成するための強力な法的担保を作ることになると強調した。
    토론자들은 새로 제정하는 법들이 조선로동당의 육아정책과 주체적인 해외동포운동사상을 철저히 구현하는데서 나서는 문제들을 현실적요구에 맞게 법적으로 고착시킴으로써 사회주의건설의 새로운 승리를 이룩하기 위한 강력한 법적담보를 마련하게 될것이라고 강조하였다.

    彼らは、我が党の崇高な後代観と海外同胞重視理念が反映されている当該法草案を全的に支持賛同しながら、社会主義法の正当性と生活力を力強く誇示していく決意を表明した。
    그들은 우리 당의 숭고한 후대관과 해외동포중시리념이 반영되여있는 해당 법초안들을 전적으로 지지찬동하면서 사회주의법의 정당성과 생활력을 힘있게 과시해나갈 결의를 표명하였다.

    会議では、朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議法令「朝鮮民主主義人民共和国育児法を採択することについて」、「朝鮮民主主義人民共和国海外同胞権益擁護法を採択することについて」が全員賛成で採択された。
    회의에서는 조선민주주의인민공화국 최고인민회의 법령 《조선민주주의인민공화국 육아법을 채택함에 대하여》, 《조선민주주의인민공화국 해외동포권익옹호법을 채택함에 대하여》가 전원찬성으로 채택되였다.

    閉会の辞を崔龍海同志が述べた。
    페회사를 최룡해동지가 하였다.

    朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議第14期第6回会議は、革命の要求と時代の指向、人民の期待を常に胸に刻み、社会主義我が国の富強発展と人民の福利のための聖なる闘争で担っている責務に無限に忠実である代議員達の高い政治的熱意の中で成功裡に行われた。
    조선민주주의인민공화국 최고인민회의 제14기 제6차회의는 혁명의 요구와 시대의 지향, 인민들의 기대를 항상 자각하고 사회주의 우리 국가의 부강발전과 인민의 복리를 위한 성스러운 투쟁에서 맡고있는 책무에 무한히 충실할 대의원들의 높은 정치적열의속에 성과적으로 진행되였다.

    【조선중앙통신】

    20220208_page_1_image_0003.jpg
    Source: 『労働新聞』、2022/02/08
    ******************************

    会議に「元帥様」、「(第1)副部長同志」、チョ・ヨンウォンは参加しなかった。金ヨンチョルは平服で崔龍海から数えて7番目に紹介されており、前列の左隅に座っている。

    会議では予算・決算が行われ、2つの法律が制定された。法制定の過程で「研究及び協議会」が行われ、その過程で出された意見を「法草案の当該条文に反映させる」というのは珍しい。大体は完璧な草案が出され、それを採択する形式となっているが、今回は草案を部会のようなところに持ち帰って議論し、修正した形を取っている。

    また、「第4議案」となっている「朝鮮民主主義人民共和国海外同胞権益擁護法」をこのタイミングで出していることは注目しておく必要がある。いうまでもなく、世界で最も北朝鮮の「海外同胞」が多い国は日本である。日本政府は、拉致問題、核・ミサイル問題と関連して、「海外同胞」機関である朝鮮総連に様々な制限や制約(北朝鮮的には「弾圧」)を課しているが、北朝鮮としては今後、「権益擁護法」を盾に様々な要求を出してくる可能性がある。もちろん、それは表向きは「海外同胞擁護」であっても、内実は日本との交渉を行う際の材料である。対米、対南関係が硬直する中、「海外同胞擁護」を理由に日本に接近する可能性が見えてきたような気がする。特に、安倍・菅政権とは一線を画する岸田政権とは交渉する余地があると北朝鮮が判断した可能性もある。

    在日朝鮮人や朝鮮総連に対する制限や制約は、日本独自で対応できる部分もかなり含まれているので、核・ミサイル問題と切り離して拉致問題解決の糸口とすることができる数少ない機会となる。もし、今後、北朝鮮が接触をしてくるのであれば、最後の機会ぐらいの心づもりで、取り組んで欲しい。政治宣伝のための口先だけでの「外交の最優先課題」や「無条件会う」ではなくて、「結果」を出すことが重要である。

    「偉大な霊将を頂き(28)-先軍の一途で」:ほぼ連続放送、「太極旗」が掲げられた哨所を「敵共」、建軍節、南朝鮮は「敵」 (2022年2月7日 「朝鮮中央TV」)


    Source: KCTV, 2022/02/07

    7日、「朝鮮中央TV」で「偉大な霊将を頂き(28)-先軍の一途で」を放送している。この「朝鮮記録映画」は5日も放送され、1日おいて再び放送されている。

    2020年6月14日に「偉大な霊将を頂き(31)」が放送されたとき、「偉大な霊将を頂き」シリーズについて書いたが、その時点では「(28)」が未放送だった。韓国・統一部のDBを調べると、2020年8月25日に初回放送があり、今回の放送まで5回放送されている。

    http://dprknow.jp/blog-entry-4167.html

    5 2022-02-07 (월) 17:30 <조선기록영화> 위대한 령장을 모시여(28) - 선군의 한길에서 - (2020.8.25 방영)
    4 2022-02-05 (토) 17:30 <조선기록영화> 위대한 령장을 모시여(28) - 선군의 한길에서 -(2020.8.25 방영)
    3 2021-12-24 (금) 20:30 <조선기록영화> 위대한 령장을 모시여(28) - 선군의 한길에서 - (2020.8.25 재방)
    2 2021-08-25 (수) 20:30 <조선기록영화> 위대한 령장을 모시여(28) - 선군의 한길에서 - (2020.8.25 재방)
    1 2020-08-25 (화) 20:39 <조선기록영화> 위대한 령장을 모시여(28) - 선군의 한길에서 -

    Source: 韓国統一部、https://nkinfo.unikorea.go.kr/nkp/theme/listNkTv.do

    「偉大な霊将を頂き 31 -愛と信頼-」の中で「敵共の銃口から僅か350mしか離れていない・・・」というナレーションと共に映し出された映像。
    20220207 350m tekidomo
    Source: KCTV, 2020/06/14

    「偉大な霊将を頂き(28)-先軍の一途で」の中で「敵共も銃口が直前に眺められる最前線監視所にまで来られて・・・」というナレーションと共に映し出された映像。
    20220207 reisho28 tekidomo
    Source: KCTV, 2022/02/07

    「(31)」では、韓国軍の哨所には青い旗が掲げられているが、「(28)」では「太極旗」が掲げられている。「太極旗」が掲げられている「哨所」を「敵共の銃口」と言っているのだから、韓国との関係改善を考慮し、2020年8月25日にこの「記録映画」を初回放送するまでは放送を自粛していたのであろう。

    しかし、ここ数日連続放送しているのは、韓国を刺激するためというよりも、明日(8日)の「建軍節」との関連が大きいような気がする。「朝鮮中央TV」でも軍歌や軍関連の番組が多く放送されている。

    <追記>
    動画をアップロードしようと見直していたら、おもしろいことが分かった。上の映像の後にもう一つ「敵共の銃口」を見せるシーンがあり、「(31)」と同様に「350mしか離れていない」とアナウンスしている。同じ日に撮影したものであるが、「(31)」では太極旗が見えないが、「(28)」では太極旗が見えている。韓国軍の北朝鮮から見える位置ある哨所には、おそらく青い「軍旗?」と「太極旗」が掲げられているのであろうが、「(31)」では画像処理されて消されている。「(28)」ではズームで接近するシーンが使われているが、「(31)」ではその部分が使われていないのも、この画像処理と関係しているのであろう。

    問題は、なぜ画像処理をしたかであるが、一般的には「太極旗」は朝鮮人民に見せない旗なので処理したと考えられる。しかし、「(28)」では処理をせずはっきりと見せているのは、やはり韓国が「敵」として復活したことを強調するためだと言えよう。
    20220207 reisho28 hata2
    Source: KCTV, 2022/02/07

    「最高人民会議第14期第6回会議」は開催されたのか (2022年2月7日 「朝鮮中央通信」)

    7日、「朝鮮中央通信」などを確認したが、7日の記事が入っているものの、「最高人民会議第14期第6回会議」に関する記事は8時30分の時点では掲載されていない。

    2021年12月14日に招集決定された、同会議はどうなったのであろうか。

    http://dprknow.jp/blog-entry-4868.html

    「玉流館にまつわる逸話」:苦難の行軍期に高級牛肉を、「1日に1万皿提供」 (2022年2月1日 「朝鮮中央TV」)

    1日、「朝鮮中央TV」で放送された「<編集物>玉流館にまつわる逸話」。玉流館の発展過程に染みこんだ「将軍様」の業績について紹介する番組である。

    2010年、平壌に行った際には玉流館は工事中だったので、他の店で平壌冷麺を食べたが、2019年には玉流館で食べることができた。2010年の冷麺の味は忘れてしまったが、玉流館の平壌冷麺は美味しかった。この番組を見てからならば、「肉大皿麺」を注文するところだったが、それは次回にする(いつになったら、朝鮮に行けることか・・・)

    色々な逸話があるが、苦難の行軍期に「将軍様」が高級な牛肉の部位を使った宮廷料理である「肉大皿麺」を提供しようと提案したという逸話は耳を疑ってしまった。「国の状況が厳しかった」状況の中での提案だったので困っている幹部を見て、さすがの「将軍様」も牛肉ではなくて鶏肉でと肉の種類を変えたとのことだが、苦難の行軍時期にモロコシどころか草根の根や泥炭を食べている慈江道人民がいる中、高級牛肉だ鶏肉だと本当に言ったのであれば、どういうセンスなのか疑ってしまう。

    しかし、それを「偉大な業績」として「朝鮮中央TV」で紹介しているのだから、朝鮮では受け入れられる話なのだろう。もしかすると、「将軍様」の感覚がそれほどまでズレていたので、多くの人民が餓死するような深刻な事態を招いてしまったのかも知れない。

    営業時間の部分で音声編集がされており、「11時、12時、1時間」と聞こえてしまうのだが、そんなに短い時間で「1万皿」もの麺を提供できるとは思えず、「4時間」とも聞こえるような気がするのでそうしておいた。「4時間」だとしても、「1万皿」というのは、本当であればとてつもない数である。


    Source: KCTV, 2022/02/01

    「将軍様」の食べ物「業績」シリーズでは、今日、昼の時間帯に焼き芋と焼き栗の逸話を紹介する番組を放送していたので、後日、YouTubeにアップロードしようと思う。

    「第24回冬季五輪、中国の北京で開幕」:同じ不参加でも東京と扱いが異なる (2022年2月6日 「労働新聞」)

    6日、『労働新聞』などに以下。

    ************
    第24回冬季五輪、中国の北京で開幕
    제24차 겨울철올림픽경기대회 중국의 베이징에서 개막

    第24回冬季五輪が4日、中国北京の国際競技場で開幕した。
    제24차 겨울철올림픽경기대회가 4일 중국 베이징의 국가경기장에서 개막되였다.

    習近平主席が党と国家の指導幹部と共に開幕式に参加した。
    습근평주석이 당과 국가의 지도간부들과 함께 개막식에 참가하였다.

    各国の国家及び政府首班と国際機関の代表、IOC委員長がこれに参加した。
    여러 나라의 국가 및 정부수반들과 국제기구 대표들, 국제올림픽위원회 위원장이 여기에 참가하였다.

    暗闇に包まれた競技場は、華麗な光で飾られた。
    어둠이 깃들자 경기장은 화려한 불빛으로 단장되였다.

    中国の歌「私とあなたの祖国」の旋律が演奏され、五星紅旗勤労者と56の民族の代表により名誉儀仗隊員に引き渡された。
    중국노래 《나와 나의 조국》의 선률이 연주되였으며 오성홍기가 근로자들과 56개 민족의 대표들에 의해 명예위병대원들에게 넘겨졌다.

    中華人民共和国国家が鳴り響く中、国旗が徐々に掲揚された。
    중화인민공화국 국가가 울리는 속에 국기가 서서히 게양되였다.

    今回の競技大会に参加した国と地域の選手団が入場した。
    이번 경기대회에 참가한 나라와 지역의 선수들이 입장하였다.

    続いて、北京冬季五輪組織委員会委員長が祝賀演説を行った。
    이어 베이징겨울철올림픽경기대회 조직위원회 위원장이 축하연설을 하였다.

    彼は演説で、中国が悪性伝染病の影響を克服し、冬季五輪を開催したと言いながら、全てが手を取り合って一緒に未来へと進むことで、人類運命共同体建設の新たな場を作ることを訴えた。
    그는 연설에서 중국이 악성전염병의 영향을 극복하고 겨울철올림픽경기대회를 개최하였다고 하면서 모두가 손잡고 다같이 미래로 나아감으로써 인류운명공동체건설의 새로운 장을 아로새길것을 호소하였다.

    習近平主席が第24回党期五輪の開幕を宣言すると祝砲が打ち上げられた。
    습근평주석이 제24차 겨울철올림픽경기대회의 개막을 선언하자 축포가 터져올랐다.

    五輪旗が掲揚され、オリンピック宣誓が行われた。
    올림픽기발이 게양되였으며 올림픽선서가 진행되였다.

    ギリシャのオリンピアで採火された五輪聖火が国家競技場に到着し、聖火ランナーが「大きな雪の結晶」を形象した精華大の中心に聖火を突き刺して置いた。
    그리스의 올림피아에서 채화된 올림픽성화가 국가경기장에 도착하였으며 봉화수들이 《큰 눈송이》를 형상한 봉화대의 중심에 봉화를 꽂아놓았다.

    競技大会では、高山スキー(アルペンスキー)、スキー跳躍(スキージャンプ)、速度氷上(スピードスケート)、フィギュアスケート、氷上ホッケー(アイスホッケー)、スキー射撃、カーリングなど、15種目の109個の細部種目競技が北京と延慶、張家口の競技場で行われる。
    경기대회에서는 고산스키, 스키조약, 속도빙상, 휘거, 빙상호케이, 스키사격, 컬링 등 15개 종목의 109개 세부종목경기가 베이징과 연경, 장가구의 경기장들에서 진행되게 된다.

    競技大会は20日まで続く。
    경기대회는 20일까지 계속된다.
    *******************************

    東京五輪は不参加表明以外、全く報じなかったはずだが・・・同じ不参加でも、やはり北京は扱いが異なる。

    「朝鮮中央TV」で開会式の模様は紹介されるのであろうか。

    「金正恩同志が習近平同志に祝電」:「平和の祝典」と (2022年2月4日 「朝鮮中央TV」)


    Source: KCTV, 2022/02/04

    4日、『労働新聞』などに以下。

    *************
    朝鮮労働党総秘書、朝鮮民主主義人民共和国国務委員長、金正恩同志が
    조선로동당 총비서, 조선민주주의인민공화국 국무위원장 김정은동지께서
    中国共産党中央委員会総書記、中華人民共和国主席、習近平同志に祝電を送られた
    중국공산당 중앙위원회 총서기, 중화인민공화국 주석 습근평동지에게 축전을 보내시였다

    北京
    베이징
    中国共産党中央委員会総書記
    중국공산당 중앙위원회 총서기
    中華人民共和国主席
    중화인민공화국 주석
    習近平同志
    습근평동지

    尊敬する総書記同志、
    존경하는 총서기동지,

    私は、朝鮮労働党と朝鮮民主主義人民共和国政府、朝鮮人民を代表し、北京で開催されている第24回冬季五輪を熱烈に祝賀します。
    나는 조선로동당과 조선민주주의인민공화국정부, 조선인민을 대표하여 베이징에서 진행되는 제24차 겨울철올림픽경기대회를 열렬히 축하합니다.

    また、総書記同志と中国共産党、中華人民共和国政府、全ての中国人民に心より挨拶を送ります。
    아울러 총서기동지와 중국공산당, 중화인민공화국정부, 전체 중국인민에게 진심으로 되는 인사를 보냅니다.

    北京冬季五輪は、中国共産党と人民が中華民族の復興を実現するための新たな100年旅程の初年に初めて迎える大慶事であり、平和と親善、団結を指向する世界の全ての国の人民と体育人の共同の祝典です。
    베이징겨울철올림픽경기대회는 중국공산당과 인민이 중화민족의 부흥을 실현하기 위한 새로운 100년려정의 첫해에 처음으로 맞이하는 대경사이며 평화와 친선, 단결을 지향하는 세계의 모든 나라 인민들과 체육인들의 공동의 축전입니다.

    世界的な保健危機と類例を見ない厳酷な環境の中でも、北京冬季五輪が成功裡に開幕されているのは、社会主義中国が達成したまた一つの大きな勝利です。
    세계적인 보건위기와 류례없이 엄혹한 환경속에서도 베이징겨울철올림픽경기대회가 성과적으로 개막되는것은 사회주의중국이 이룩한 또 하나의 커다란 승리입니다.

    北京で燃え上がる五輪の聖火は、いかなる難関と挑戦も総書記同志を核心とする中国共産党の周りに固く団結し、果敢に前進する中国人民の前途を遮ることはできないことをはっきりと確証しています。
    베이징에서 타오르는 올림픽봉화는 그 어떤 난관과 도전도 총서기동지를 핵심으로 하는 중국공산당의 두리에 굳게 뭉쳐 과감히 전진하는 중국인민의 앞길을 가로막을수 없다는것을 뚜렷이 확증해주고있습니다.

    私は、総書記同志の正確な領導と中国共産党と人民の誠意ある努力により、今回の競技大会が質素で安全で、多彩な大会として国際スポーツ・ムーブメントの歴史に輝かしい1ページを刻み、躍動する中華の気性と国力を力強く誇示することになると確信しています。
    나는 총서기동지의 정확한 령도와 중국공산당과 인민의 성의있는 노력에 의하여 이번 경기대회가 검박하고 안전하며 다채로운 대회로 국제체육운동사에 빛나는 한페지를 아로새기며 약동하는 중화의 기상과 국력을 힘있게 과시하게 될것이라고 확신합니다.

    今日、共同の偉業を守護し、前進させるための闘争の中で朝中関係は、何をもっても壊すことができない不敗の戦略的関係として堅固になり、両党、両国人民は政治と経済、文化とスポーツをはじめとした分野で団結と協力を強化しています。
    오늘 공동의 위업을 수호하고 전진시키기 위한 투쟁속에서 조중관계는 그 무엇으로써도 깨뜨릴수 없는 불패의 전략적관계로 다져졌으며 두 당, 두 나라 인민은 정치와 경제, 문화와 체육을 비롯한 각 분야에서 단결과 협조를 강화하고있습니다.

    私は、今後も総書記同志と固く手を握り、朝中両党、両国関係を両国人民の念願に合うよう、新たな高い段階へと継続して昇華、発展させていきます。
    나는 앞으로도 총서기동지와 굳게 손잡고 조중 두 당, 두 나라 관계를 두 나라 인민의 념원에 맞게 새로운 높은 단계에로 계속 승화발전시켜나갈것입니다.

    総書記同志の健康を心より祝願します。
    총서기동지의 건강을 충심으로 축원합니다.

    朝鮮労働党総秘書
    조선로동당 총비서
    朝鮮民主主義人民共和国国務委員長
    조선민주주의인민공화국 국무위원장
    金正恩
    김정은

    主体111(2022)年2月4日、平壌
    주체111(2022)년 2월 4일 평양

    北京冬季五輪開会式、「韓服(チマチョゴリ)」の女性登場で韓国抗議:趣旨がよく分からない、「文化公定」、キムチも「韓服」も中国由来、「平和」 (2022年2月6日 「聯合ニュースTV」)

    6日、『聯合ニュースTV』が「北京冬季五輪『韓服公定』議論・・・政治圏など声を一つにして糾弾」という記事を報道した。

    20220206 rengountv kanfuku

    『聯合ニュースTV』、「베이징 동계올림픽 '한복 공정' 논란…정치권 등 한목소리 규탄」、https://www.yonhapnewstv.co.kr/news/MYH20220206001900641?srt=l&d=Y

    佐渡金山ユネスコ世界遺産推薦に韓国が抗議する理由は分かるが、北京五輪の開会式に「朝鮮半島の伝統衣装」を着た女性が登場したことになぜそんなに怒っているのか、よくは調べていないが、理解できない。

    上のニュースを聞いた限りでは、朝鮮民族を「少数民族」扱いしているのが気に入らないようなのだが、別に世界的な見地から朝鮮民族が少数民族だと言っているわけではなく、多くの少数民族で構成される中国の立場からすれば、朝鮮民族(朝鮮族)は少数民族の一つであることを示したかっただけのことであろう。中国は漢族の他に55の「少数民族」がいるとされているが、その中から美しい民族衣装を持つ朝鮮族が選ばれ、その衣装を着て開会式に登場したのだから、むしろ喜ぶべきではないのだろうか。

    上の報道の中に出てくる野党大統領候補の尹錫悦は、「高句麗も渤海も大韓民国の誇らしく燦爛たる歴史です」と言っているが、中国にいる朝鮮族は必ずしも高句麗や渤海の時期から中国にいるわけではない。

    北朝鮮は、中国のことなので非難することはないだろうが、韓国の主張は理解できない。

    他に何か理由があるのか、もう少し調べてみたい。

    <追記>
    どうやら、中国政府が進めている「文化公定」との関連があるようだ。そもそも、「文化公定」が何かよく分からないのだが、KCIに掲載されている論文の要約英文を読むと「cultural processes」と訳されている。それでもよく分からないので、韓国語の関連部分を読むと、

    *******************
    本論文では、最近、中国がキムチや韓服、テクォンドなど、韓国の文化が本来中国のものであったと主張する「文化公定」の事例について提示した。また、中国が自国の文化と歴史を海外にどのように伝えているのかを検討し、同様に韓国も自国の文化と歴史をどのように海外に伝えるのかを検討してみた。
    본 논문에서는 최근 중국이 김치나 한복, 태권도 등 한국의 문화가 본래 중국의 것이었다고 주장하는 ‘문화공정’의 사례에 대해 제시하였다.. 또한 중국이 자국의 문화와 역사를 해외에 어떻게 알리고 있는지 살펴보았고, 마찬가지로 한국도 자국의 문화와 역사를 어떻게 해외에 알리고 있는지 살펴보았다.

    チョ・アラ、チョン・ムソプ、「중국의 신(新)동북공정(문화공정)에 대한 한국의 대응(中国の新東北公定(文化公定)に対する韓国の対応)」、KCI, https://www.kci.go.kr/kciportal/ci/sereArticleSearch/ciSereArtiView.kci?sereArticleSearchBean.artiId=ART002754540
    **********************

    要は、キムチや「韓服」など、朝鮮半島に由来する文化を中国が「本来中国のものであった」と主張していることに、韓国が抗議しているという構図ということのようだ。きちんと調べたことはないが、普通に考えてキムチも「韓服」も朝鮮半島に由来するものだと思う。

    今回の北京冬季五輪開会式に「韓服」を着た女性が登場したことをこれ、つまり「文化公定」に結びつけて抗議しているようだが、中国にそこまでの意図があったのかどうかはかなり疑問である。

    開会式の映像を見ていて思ったのは、まず「ROC」とだけ書かれた国名が何回も登場してきたこと、そして聖火の最終走者の1人としてウィグル族らしき女性(韓国報道ではウィグル族だったとしている)が登場していたこと、米国と追従勢力が国連の「五輪停戦決議」に賛成しなかったことを踏まえて、「平和」が強調されていたことである。バッハも「平和」について長々と演説していたし(東京五輪の時はほとんど口にしなかった記憶があるが・・・あのときはコロナの話が多かった)、子供達が「平和」の象徴である鳩を持って聖火台をハート型で囲む演出も明らかに「平和」を意識したものである。

    ピョンチャン五輪の映像も使われていたので、北南統一チームが出ることに期待をしたが、見た限りでは登場しなかったようだ。

    話がそれたが、キムチの話と中国の少数民族の一つである朝鮮族の話は全く異なる。朝鮮族が「韓服」を着て登場するのが嫌ならば、北朝鮮式の「人民服」でも着させて登場させた方が良かったとでも言うのだろうか。

    <追記2>
    幸い、正論を述べる人もいた。「漢字で名前を書く国」の解説は間違っていたが。

    『聯合ニュースTV』、「[일요와이드] 베이징 동계올림픽서 또 한복 논란」、https://www.yonhapnewstv.co.kr/news/MYH20220206014600038?srt=l&d=Y

    「2022年、旧正月慶祝公演」放送中、「歌舞」が最高、金オクチュとチャ・ユンミの独壇場、「光明星節」公演にも期待 (2022年2月5日 「朝鮮中央TV」)

    もう少し長いと良かったのだが、「光明星節」にも何かありそうだし、このぐらいというところだろうか。「歌舞」は1曲だけであるが、毎回、「歌舞」をやるこの女性グループ、歌も踊りも上手いので、もっと出して欲しい。金オクチュとチャ・ユンミの独壇場、そこに少し男性が加わったという感じか。「閲兵式」などで「愛国歌」を歌っていた男性歌手は出てはいたが、目立たなかった。

    このところ、このスタイルの「公演」が普通になってきたので、特段、不満はなく楽しむことができた。見ながら書いたが、歌詞を出してくれるので、歌詞をよく覚えていない曲も歌えるのも楽しい。


    Source: KCTV, 2022/02/05

    タイトルの通り。

    「元帥様」の入場シーンなしで、「愛国歌」

    「国務委員会演奏団」と「功勲国家合唱団」の合同演奏

    開会の辞で「강하는」と「크는」と同じ形容詞の動詞化用法を使用。

    新年の子供の歌を大人が歌う

    「元帥様」も党幹部もまったく写さない。「元帥様」が参観しなかった公演なのだろうか・・・

    「故郷の春」は、男女の歌でよい感じ。

    民謡系のアレンジは、野暮ったくなりがちなのだが、よい感じのアレンジになっている。

    レッドスクリーンで始まらなかったので、これは「元帥様」が観覧しなかった日の公演の可能性が高い。観覧者の中に立ち上がらない人がいたり、やたらと盛り上がっている人がいるのも、「元帥様」がいないのでリラックスしているのであろう。

    「母を愛しています」最高

    字幕が出ると、メロディーしか知らない曲も歌えるので楽しい!

    「歌舞」待ってました!

    「忘れられない私の道 (못 이즐 나의 길)」 金・オクチュ

    「旧正月慶祝公演」20時21分より放送 (2022年2月5日 「朝鮮中央TV」)

    タイトルの通り。楽しみだ。

    1月11日発射の極超音速ミサイル:「元帥様」が見ていた地図、仮想標的は三沢基地だったのか、非常に危険な兵器 (2022年2月4日)

    1月12日に北朝鮮メディアが発射を報じた「極超音速ミサイル」報道の中で、「元帥様」はミサイル軌道などが描かれた地図を見ていた。北朝鮮メディアが配信している写真は1枚だけであるが、よく調べると掲載されているメディアにより同じ「朝鮮中央通信」のロゴが入った写真でも解像度が高いものがあるようだ(メディア向け配信用か?)。解像度がよい方はオランダ国防大のサベルスバーグ氏がありかを教えてくれた。

    一般的な解像度
    20220204 normal res1
    Source: KCNA, 2022/01/12

    こちらの画像では、モニターの枠に書かれているメーカー名「푸른하늘(青空)」が読み取れる。
    20220204 high res
    Source: KCNA, 2022/01/13, APPLE ONLINE 2022/01/12 https://tw.appledaily.com/international/20220112/ZO7PLCN5U5ACLB2MTQ52KQDFRE/

    モニターの枠にあるメーカー名が比較的クリアであるにもかかわらず、モニター画面に出ている文字がぼやけているのは、北朝鮮が画像処理をしてぼかしを入れているからである。しかし、興味深い点は、完全にぼかしを入れて分からなくしているのではなく、何となく分かる程度に入れている点だ。逆に言えば、「何となく分からせたい」という意図があるように感じた。

    地図に描かれている薄いブルーのラインは高度であることが分かり、線上に5つのピンクの点がある。それぞれの点には4つの指標が数字と共に書かれているように見えるが、高度、距離、速度、経過時間ではないかと思われる。着水点には2つの指標しかないが、高度と速度が必要でなくなったために、距離と経過時間のみが記されているのだろう。

    そんなことを思いながら、Google Earthに、この地図を参考にしながらラインを描いてみた。

    まず、発射地点を確認してみた。地図上の場所付近を探していると軍用の飛行場があり、軍用か、そうでなければ「元帥様」が使う特別列車専用の駅があることが分かった。こうしたことから、ここを発射地点と定めることにした。
    20220204 20220112 極超音速発射地点

    次に、ミサイルが北朝鮮の陸上から海上に移るポイントを確認した。読み取ることはできないが都市名が書かれている。この付近にある都市名は金策であることは直ぐに分かるので、ミサイルは金策市の少し南のHPM Path1を通過していることになる(ここだけ、敢えて都市名を見せているのは、やはり分かって欲しいからか・・・)
    20220204 20220112 l to p1

    水平軌道上にあるHPM Path2はALT PINK POINT2発射地点と点線で結ばれている。
    20220204 20220112 hpm path2

    高度軌道上にあるALT PINK POINT2は、通常の短距離弾道ミサイルの軌道と「極超音速ミサイル」のミサイルの軌道が分かれるポイントであることが分かる。通常の短距離弾道ミサイルだとすると、530kmほどの地点に落下することを示したいのであろう。この弾道軌道が現実的なのかどうかサベルスバーグ氏に問い合わせたところ、「発射角からして最適化された軌道ではないが可能」との返信があった。HPM Path2の地図上には何か書かれているが、解読することはできない。
    20220204 20220112 ballisti normal
    Source: KCNA, 2022/01/13, APPLE ONLINE 2022/01/12 https://tw.appledaily.com/international/20220112/ZO7PLCN5U5ACLB2MTQ52KQDFRE/ を筆者加工。

    ALT PINK POINT2で切り離された極超音速ミサイル弾頭部分は、ALT PINK POINT3まで慣性で上昇し、ALT PINK POINT3で装着されたエンジンに点火しほぼ水平飛行に入る。そして水平飛行軌道のHPM Path3付近に至る。HPM Path3の少し前の地点にはナホトカから薄いブルーの線が描かれている。また、ALT PINK POINT4とHPM Path3の経度はほぼ一致しており、発射地点からの距離も620kmほどであり、北朝鮮の「報道」内容と大体同じになっている。ナホトカから引かれた薄いブルーの線の意味はよく分からないが、公海上であることを示したかったのかも知れない。
    20220205 20220112 hassha to path3

    ナホトカから引かれた薄いブルーの線の先にHPM Path3がある。
    20220205 20220112 zure

    HPM Path3と同じ経度上にあるALT PINK POINT4で極超音速ミサイル弾頭部はパワーを上げて上昇・旋回軌道に入り、水平軌道上のExt PointとALT PINK POINT5に至る。HPM Path2からExt Pointの距離はほぼ240kmでこれも「報道」と一致している。
    20220205 20220112 goku p2 ext kyori

    ALT PINK POINT5、Ext Pointで極超音速ミサイル弾頭部はエンジンを切り(burnout)、目標地点に向けて落下を始める。ALT PINK POINT5での速度は分からないが、落下の過程でさらにその速度は加速される。落下開始地点(ALT PINK POINT5)からの着水地点(ALT PINK POINT6)までの距離は250kmほどになる。
    20220205 20220112 ext to point6

    北海道の茂津多峰灯台から落下地点にナホトカから引かれている線と同じ色の薄いブルーの線が引かれている。この距離を調べると約170kmとなっている。
    20220205 20220112 hokkaido alt6

    この付近のEEZを示したのが下の地図であるが、日本政府は「日本のEEZ外」と発表しているので、ロシアのEEZ内に落下したものと思われる。きちんと確認はしていないが、ロシア政府はこれについて何もコメントしていないようなので、黙認をしているのか、そうでなければ北朝鮮から事前に通報があったのであろう。
    20220204 20220112 eez japan
    Source: Marineregios.org, EEZ Boundaries, https://www.marineregions.org/

    「極超音速ミサイル」の「飛行軌道」は、「元帥様」が見ているこの3D地図でも何となく分かる。
    20220205 20220112 3d chizu gensui
    Source: KCNA, 2022/01/12

    過去記事で、1月の北朝鮮のミサイル発射のいくつかは、在韓米軍の主要基地を仮想ターゲットとしていると書き、さらに在日米軍基地も仮想ターゲットにした発射をするのではないかとも書いた。しかし、その後そうした発射はなかったものの、今回、地図を確認しながら、まさにこの「超音速ミサイル」こそが在日米軍基地を仮想ターゲットにしたものではないのかと思った。弾道軌道の描き方の誤差も含めて考えれば、「極超音速ミサイル」の発射方向には、三沢基地がある。
    20220205 20220112 dprk to misawa miss

    サベルスバーグ氏によると、このミサイルが一般的な弾道ミサイルの軌道を飛行したとすると750km似内の地点に着弾することになったであろうとのことである。北朝鮮のミサイルを監視していた米軍や自衛隊も発射角度からしてそのように推測していたのではないだろうか。ところが、ALT PINK POINT3付近から下降するはずのミサイルは、ほぼ水平飛行しながらどんどん三沢基地方向に飛んでくる。その時の速度は分からないが、水平飛行に入っているので「極超音速」の領域ではないかと予想される。
    20220205 20220112 750km

    北方向に旋回を開始するHPM Path3から男鹿半島までの距離はおよそ670km、HPM Path3での「極超音速ミサイル」の速度は分からないが、仮にマッハ10(3.3km/s)だとすると、約200秒(3分20秒)後には津軽半島に達している。
    202202025 20220112 path3 to misawa ab

    もし、北朝鮮がいずれの国にも命中しない(北海道の稚内付近は通過するが)方向でミサイルをVirtual Hpm Path 3Aに向けて発射、そしてViertual Hpm Path 3Aからミサイルが南方向への旋回をExt pointまで続け、そこから三沢基地へ向かって落下するという軌道も想定できないだろうか。Ext Pointから着弾点までは、今回の発射の約2倍の距離になるので、その辺りの現実性はよく分からないが、角度だけからは可能なような感じはする。
    20220205 20220112 virtual misawa attack

    いずれにせよ、ミサイルのコースが読めなくなると、平時でも非常に危険な状況になることは間違いない。想像の域は出ないが、1月11日の発射でもALT PINK POINT3からALT PINK POINT4に至る区間では、在日米軍もかなり焦ったのではないだろうか。マッハ10で飛行するミサイルを撃墜できるのかだけではなく、撃墜できたとしても、仮に公海上(ナホトカから出ているブルーの線の先端)で撃墜すれば、敵対行為となり北朝鮮と戦争になりかねない。

    こうしたことからすると、現実的に「極超音速ミサイル」は非常に危険な兵器だと言えるのではないだろうか。

    kpドメイン、4日は激しいDDoS攻撃を受ける (2022年2月4日)

    4日、kpドメインは激しいDDoS攻撃を受けていたようで、朝から夜中までずっと繋がらなかった。5日の7時半過ぎ辺りには攻撃が止んだのか、9時30分現在では普通に接続できている。

    今回は、攻撃をしている輩が正体を明らかにしていないようだ。攻撃が激化したのは、1月の北朝鮮のミサイル発射と連携しているのは明白だが、迷惑極まりない。

    <追記>
    コメントを頂きましたが、接続を試みるのは仕方ないですね。確かに、私も含めて、そういう人が何万と出てくるはずなので、サーバーの負荷になり、結果として、DDoS攻撃に加担することになるのかもしれませんが。犯人もそこまで計算しているのでしょうか・・・

    「中国、米国の制裁と圧迫は情勢緊張をさらに激化させるだけだと強調」 (2022年2月2日 「朝鮮外務省」)

    2日、「朝鮮外務省」HPに以下。

    *******
    中国、米国の制裁と圧迫は情勢緊張をさらに激化させるだけだと強調
    중국 미국의 제재와 압박은 정세긴장을 더욱 격화시킬뿐이라고 강조

    2022.2.2.

    去る14日、中国の王毅外交部長は、香港鳳凰衛星TV記者の取材時、朝鮮に対する米国の制裁は朝鮮半島情勢の緊張だけを激化させるだけであり、情勢安定にまったく役に立たない、問題を解決できないだけでなく、問題の種を作ることになるとしながら、米国が本当に朝鮮半島問題を解決したいなら、朝鮮の主要関心事に肯定的に対応し、実質的な措置を講じなければならないと強調した。
    지난 14일 중국의 왕의외교부장은 홍콩봉황위성TV기자의 취재시 조선에 대한 미국의 제재는 조선반도정세의 긴장만을 격화시킬뿐 정세안정에 아무런 도움이 되지 않는다, 문제를 해결할수 없을뿐 아니라 새로운 문제거리들을 산생시키게 될것이라고 하면서 미국이 진정으로 조선반도문제를 해결하려면 조선의 주요관심사에 긍정적으로 호응하여 실질적인 조치를 취해야 한다고 강조하였다.

    一方、劉暁明中国政府朝鮮半島問題特別代表も朝鮮に対する一方的な制裁と圧迫は、対決と緊張だけを激化させることになるとしながら、米国は「制裁万能論」を捨て、朝鮮の正当で合理的な憂慮を解決するための実際的な措置を講じなければならないという立場を明らかにした。
    한편 류효명 중국정부 조선반도문제특별대표도 조선에 대한 일방적인 제재와 압박은 대결과 긴장만 격화시키게 된다고 하면서 미국은 응당 《제재만능론》을 버리고 조선의 정당하고 합리적인 우려를 해결하기 위한 실제적인 조치를 취해야 한다는 립장을 밝혔다.

    中国は既に、何回も制裁と圧迫にだけしがみつこうとしていては、朝鮮半島問題を解決できず、情勢緊張をさらに激化させることになるという立場を表明した。
    중국은 이미 여러차례에 걸쳐 제재와 압박에만 매여달려서는 조선반도문제를 해결할수 없으며 정세긴장을 더욱 격화시키게 될것이라는 립장을 표명하였다.

    世の中の誰もが分かっているように、朝鮮半島情勢が緊張激化の渦の中から全く抜け出せずにいるのは、まさに米国の対朝鮮敵対視政策のせいである。
    세상이 다 아는바와 같이 조선반도정세가 긴장격화의 소용돌이에서 좀처럼 벗어나지 못하고있는것은 바로 미국의 대조선적대시정책때문이다.

    ここ数年だけでも米国は、彼らが直接中止を公約した合同軍事演習を数百回も行い、尖端軍事攻撃手段と核戦略兵器を南朝鮮と朝鮮半島周辺地域に持ち込みながら、共和国の安全に重大な脅威をもたらしている。
    최근년간에만도 미국은 저들이 직접 중지를 공약하였던 합동군사연습을 수백차례나 벌리고 첨단군사공격수단들과 핵전략무기들을 남조선과 조선반도주변지역에 끌어들이면서 우리 국가의 안전을 엄중히 위협하였다.

    米国は「外交的解決」と「対話」なるものについて騒ぎ立てる前に、我々に対する軍事的威嚇を止め、対朝鮮敵対視政策から撤回しなければならない。
    미국은 그 무슨 《외교적해결》과 《대화》에 대해 떠들기전에 우리에 대한 군사적위협을 그만두고 대조선적대시정책부터 철회하여야 할것이다.(끝)

    ダイエット対決戦の勝者は:「元帥様」対ポムペオ (2022年2月2日)

    朝米間の核・ミサイル対決は困ったものだが、もう一つの対決があったようだ。

    トランプ政権下で国務長官を務めたポムペオもダイエットをしたいうニュースを読んだ。

    before
    20220202 re20180502095607327
    Source: Twitter, 2018/04/26

    after
    20220201 pompeo twitter yaseta
    Source: Twitter, 2022/02/01

    20220201 kinenkouenkai
    Source: KCTV, 2022/02/02

    いい勝負か。

    「2022年、旧正月祝砲発射」:軽食サービスも、参加者は多くない (2022年2月2日 「朝鮮中央TV」)


    Source: KCTV, 2022/02/02

    2日、「乗馬競技」を若干がっかりしながら見ていた。その後、いくつかの番組が入り、「2022年、旧正月祝砲発射」の「録画実況」があった。場所は「ミリム乗馬クラブ」。こういう流れになるとは予想していなかった。今年は、新正月の音楽公演や祝砲発射がしょぼかったのは、これがあったからなのかもしれない。

    20220202 shukuhou
    Source: KCTV, 2022/02/02

    「万寿台芸術団」、「ワンジェサン芸術団」、「国民民族芸術団」が参加している。

    軽食のサービスもあったようだ。
    20200202 keishoku2
    Source: KCTV, 2022/02/02

    ビールでも飲んでいるのだろうか、楽しそうだ。
    20220202 beer
    Source: KCTV, 2022/02/02

    何の肉か分からないが、串焼きは羅先で食べた。美味しかった。
    20200202 yakiniku
    Source: KCTV, 2022/02/02

    茹でたジャガイモのようなものを食べる子供
    20220202 fukasimanju
    Source: KCTV, 2022/02/02

    しかし、金日成広場での花火大会のように多くの人は集まっていない。
    20220202 shousu
    Source: KCTV, 2022/02/02

    「乗馬競技」に招待された人々にだけに限られたのと、「ミリム乗馬クラブ」が市の中心部から少し離れているために、多くの人々が集まれなかったのかも知れない。

    動画は追って。

    <追記>
    2019年9月に訪問した「ミリム乗馬クラブ」。何のイベントもないときは閑散としている。
    20190909 mirim joba
    2019/09 著者撮影

    ロシアから贈られた特別な馬。「元帥様」へのプレゼントの品かも知れないが、写真を撮ったら注意された。
    20200202 uma34234243
    2019/09 著者撮影

    「ミリム乗馬クラブ」から市の中心部までは乗用車で20~30分ぐらいかかった記憶がある。周りは野原と畑で、住宅はない。交通の便も悪そうで、気軽に人民が来られる場所ではなさそうだ。多くの人々を動員できなかったのも、そのせいであろう。

    「2022年、旧正月乗馬競技」:放送中、芸術公演・・・「祝砲」まで、「予告」の意味が分かった (2022年2月2日 「朝鮮中央TV」)

    2日、15時15分頃より放送中。

    崔龍海、チョ・ヨンウォンらが観覧。

    そういうことだったのかというほど、凄いことになっている。馬術競技だけで終わるのではなかった。

    2022年、旧正月慶祝芸術公演、金敬姫も観覧、「女史」の横に座る (2022年2月2日 「朝鮮中央TV」)

    2日、「朝鮮中央TV」の15時頃の報道で。『労働新聞』などに写真を出さなかったのは、金敬姫の関係だろうか。「女史」は朝鮮服を着用。珍しいバッジを着けている。追って、動画を。

    「元帥様」、「女史」と仲良く話すシーンや、口パクで歌うシーンも。「元帥様」は、痩せてカッコ良くなっている。

    記念撮影で「元帥様」に腕組みをする芸術人、なにげに顔が引きつる「女史」。

    金敬姫に座るよう声をかける「元帥様」
    20220202 kimugyonhi suwaru
    Source: KCTV, 2022/02/02

    「(第1)副部長同志」は見えないようだが・・・どこかにいるのか。

    「愛国歌」斉唱。「女史」のバッジは何か大きい。勲章のようにも見える。
    20220202 aikokuka seisho
    Source: KCTV, 2022/02/02

    「女史」と話す「元帥様」
    20220202 jositohanasu
    Source: KCTV, 2022/02/02

    音楽解説はやはりこの2人
    20220202 ongakukaisetsu
    Source: KCTV, 2022/02/02

    主体カレンダーに使えそうなシーン
    20220202 gensuisama hanasu22
    Source: KCTV, 2022/02/02

    金オクチュには話しかける「元帥様」
    20220202 kimokuchu talk
    Source: KCTV, 2022/02/02

    しかし「愛の記念写真」では、金オクチュを「女史」側に置いている。
    20220202 kineshasin
    Source: KCTV, 2022/02/02

    「火星-12」発射地点から30kmあまり離れた江界市の旧正月 (2022年2月1日 「朝鮮中央TV」)

    1日、「ちょうせんちゅうおうTV」の旧正月に関する「報道」の最後で紹介された江界市。「火星-12」が発射されたムピョン里から30キロほどの距離に位置する。


    Source: KCTV, 2022/02/01

    20200201 kangesi t mupyonri

    「光明星節慶祝、第1回人民芸術祝典」 (2022年2月1日 「朝鮮中央TV」)

    1日、「朝鮮中央TV」の「報道」の中で、「光明星節慶祝、第1回人民芸術祝典」に関する報道があった。

    20220201 kyan jinmingeijuts 1kai
    Source: KCTV, 2022/02/01

    ト音記号には「輝け正日峰」の楽譜が描かれているという。「宣伝画」は「偉大な領導者金正日同志を千代万代、高く頂き、絶世偉人の聖なる革命生涯と不滅の業績を末永く輝かせようという人民の限りない忠誠心をさらに噴出させ、祝典雰囲気を高調させる」としている。

    2月の主体カレンダーに「正日峰」を使ったのは、どうやら正しい選択だったようだ。

    『報道』より「平壌の旧正月風景」:「偉大な金正恩同志の革命思想万歳!」スローガン、コロナを気にしない人民、ミサイル発射にも無関心 (2022年2月1日 「朝鮮中央TV」)

    1日、「朝鮮中央TV」の放送終了前に放送された「報道」の中で平壌市民の様子が紹介された。

    昨夜書いた記事との関連では「偉大な金正恩同志の革命思想万歳!」という大きなスローガンボードも写っている。

    20220201 kju kakumeisisou
    Source: KCTV, 2022/02/01

    他に見えるボードは「第8期第4回全員会議決定貫徹」のボードぐらしかないので、やはりこのボードは重要なのだろう。「第8期第4回全員会議決定貫徹」については、最後にインタビューに答えている男性がお決まりのスローガンを口にしている場面で切れている。「朝鮮中央TV」としては、おもしろい切り方だ。

    先生や母親の家に新年の挨拶に行くという平壌市民がインタビューに答えている。人民はマスクこそしているが、コロナ感染についてはあまり気にしていないように見える。海底火山噴火があったトンガは「感染者1人、死者0」とされているが、北朝鮮も事実上、島国状態になっている上、トンガ以上の「非常防疫大戦」を展開しているので、コロナ感染者が出ていない、出たとしても死者は出していないという可能性は十分にある。(トンガの人口は10万人、北朝鮮は2500万人という違いはあるが)

    軽くやってのけた「検収」目的のミサイル発射に触れる人民は出てこない。


    Source: KCTV, 2022/02/01

    「金正恩同志、旧正月慶祝公演を観覧された」:「元帥様」は「女史」と共に観覧、歌と踊りの舞台、金敬姫も観覧、「(第1)副部長同志」は見えず (2022年2月2日 「朝鮮中央通信」)


    Source: KCTV, 2022/02/02

    2日、「朝鮮中央通信」に以下。

    ***********
    敬愛する金正恩同志が旧正月慶祝公演を観覧された
    경애하는 김정은동지께서 설명절경축공연을 관람하시였다

    (평양 2월 2일발 조선중앙통신)

    朝鮮労働党総秘書であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員長であられる敬愛する金正恩同志が、2月1日、旧正月慶祝公演を観覧された。
    조선로동당 총비서이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원장이신 경애하는 김정은동지께서 2월 1일 설명절경축공연을 관람하시였다.

    公演場所である万寿台芸術劇場は、革命的大慶事の年を迎えた意義深い民俗の名節に総秘書同志をお迎えして公演を見ることになった参加者の激情と幸福感に満ちていた。
    공연장소인 만수대예술극장은 혁명적대경사의 해에 맞이한 뜻깊은 민속명절에 총비서동지를 모시고 공연을 보게 된 참가자들의 격정과 행복감이 차넘치고있었다.

    歓迎曲が響く中、金正恩同志が李雪主女史と共に劇場観覧席に登場されると、全ての参加者は非凡な思想理論的叡智と洗練された領導力、人民に対する熱火のような愛を持たれ、この地の上に人民の理想と幸福、強国の念願が全面的に実現されている当たらし世、新しい時代を展開しておられる総秘書同志を仰ぎ見、爆風のような「万歳!」の歓声を上げた。
    환영곡이 울리는 가운데 김정은동지께서 리설주녀사와 함께 극장관람석에 나오시자 전체 참가자들은 비범한 사상리론적예지와 세련된 령도력,인민에 대한 열화같은 사랑을 지니시고 이 땅우에 인민의 리상과 행복,강국의 념원이 전면적으로 실현되는 새세상,새시대를 펼쳐가시는 총비서동지를 우러러 폭풍같은 《만세!》의 환호를 터쳐올리였다.

    敬愛する金正恩同志は、熱狂の歓声に答礼され、旧正月を迎える観覧者と芸術人を温かく祝賀された。
    경애하는 김정은동지께서는 열광의 환호에 답례하시며 설명절을 맞는 관람자들과 예술인들을 따뜻이 축하하시였다.

    朝鮮労働党中央委員会政治局常務委員会員である崔龍海同志、チョ・ヨンウォン同志、金ドクフン同志、朴ジョンチョン同志と朝鮮労働党中央委員会秘書である李イルファン同志、チョン・サンハク同志、呉秀容同志、テ・ヒョンチョル同志が公演を観覧した。
    조선로동당 중앙위원회 정치국 상무위원회 위원들인 최룡해동지,조용원동지,김덕훈동지,박정천동지와 조선로동당 중앙위원회 비서들인 리일환동지,정상학동지,오수용동지,태형철동지가 공연을 관람하였다.

    貫禄ある重要芸術団体が出演した公演舞台には、偉大な党、偉大な祖国を称賛する時代の記念碑的名曲と民族の香りが溢れ流れる多彩な演目が演じられた。
    관록있는 중요예술단체들이 출연한 공연무대에는 위대한 당,위대한 조국을 칭송한 시대의 기념비적명곡들과 민족의 향취가 흘러넘치는 다채로운 종목들이 올랐다.

    朝鮮民主主義人民共和国国家の荘重な吹奏と序曲「旧正月の雪よ降れ」で幕を上げた公演で、出演者達は半万年民族史にこれまでなかった自尊と繁栄の時代を展開し、金日成、金正日朝鮮の輝煌燦爛たる未来を確信を持って近づけている党中央に対する限りない信頼を歓喜の歌の旋律に込めた。
    조선민주주의인민공화국 국가의 장중한 주악과 서곡 《설눈아 내려라》로 막을 올린 공연에서 출연자들은 반만년민족사에 일찌기 없었던 자존과 번영의 시대를 펼치고 김일성,김정일조선의 휘황찬란한 미래를 확신성있게 당겨오는 당중앙에 대한 다함없는 신뢰심을 환희로운 노래선률에 담았다.

    民謡連曲が旧正月の雰囲気を高める中、愛国主義主題の名曲が朝鮮労働党の領導により、この世に二つとない人民の国を建設してきた栄光溢れる旅程のこだまとなり場内に響いた。
    민요련곡이 설명절의 흥취를 돋구는 속에 애국주의주제의 명곡들이 조선로동당의 령도따라 세상에 둘도 없는 인민의 나라를 일떠세워온 영광넘친 려정의 메아리가 되여 장내를 울리였다.

    社会主義我が国を体と心を全て捧げて末永く支えていく意志を倍加する曲目を通して、出演者は我々の力と知恵、奮闘で力強く展開していく強国の明日がどれほど希望に溢れ、美しいのかを音楽叙情の中で感銘深く演じた。
    사회주의 내 조국을 몸과 맘 다 바쳐 길이 받들어갈 의지를 배가해주는 곡목들을 통하여 출연자들은 우리의 힘과 지혜,분투로써 힘차게 펼쳐가는 강국의 래일이 얼마나 희망차고 아름다운가를 음악서정속에 감명깊게 펼쳐보이였다.

    歩んできた道に対する胸に溢れる誇りとやり甲斐、未来に対する自信と楽観で充満された歌と軽快で迫力ある踊りが続く公演を見ながら、観覧者は自力で復興の前途を開拓し、新時代を続けて輝かしてきた社会主義の我々の家を世界に見ろとばかりに、さらに高く浮上されようという熱意に溢れ、絶賛の拍手を送った。
    걸어온 길에 대한 가슴벅찬 긍지와 보람,앞날에 대한 신심과 락관으로 충만된 노래들과 경쾌하고도 박력있는 춤가락들로 엮어지는 공연을 보면서 관람자들은 자력으로 부흥의 앞길을 개척하며 세대를 이어 빛내여온 사회주의 우리 집을 세상에 보란듯이 더 높이 떠올리려는 열의에 넘쳐 절찬의 박수를 보내였다.

    激情で煮えたぎる舞台の上で、革命勝利の偉大な大綱を展開し、強国の尊厳と偉容を各方面に轟かせていく百戦百勝朝鮮労働党に捧げる人民の一片丹心の歌が演じられ、公演ムードを高調させた。
    격정으로 달아오른 무대우에 혁명승리의 위대한 대강을 펼치며 강국의 존엄과 위상을 만방에 떨쳐가는 백전백승 조선로동당에 드리는 인민의 일편단심의 노래들이 올라 공연분위기를 고조시켰다.

    我が党を母と歌った初めての記念碑的頌歌「母なる党よ」と「母を愛しています」、「私たちの母」をはじめとした全人民的な労働党賛歌は、党と人民が思想と意、情と義理で渾然一体をなした主体朝鮮特有の真の姿を曲調高く謳った。
    우리 당을 어머니로 노래한 첫 기념비적송가 《어머니당이여》와 《어머니를 사랑합니다》,《우리 어머니》를 비롯한 전인민적인 로동당찬가들은 당과 인민이 사상과 뜻,정과 의리로 혼연일체를 이룬 주체조선특유의 참모습을 격조높이 구가하였다.

    我が国の強大さの象徴であられ、我々人民の運命であられ、未来であられる敬愛する金正恩同志を革命の陣頭に頂き、党の意に最後まで誠実であろうという一身の大軍があるので、全ての勝利と栄光は我々のものだという哲理を胸に刻む女声独唱と混声コーラス「私は生涯従う」、混声重唱と男声合唱「党よ、あなたがいるので」で公演はクライマックスに至った。
    우리 국가의 강대성의 상징이시며 우리 인민의 운명이시고 미래이신 경애하는 김정은동지를 혁명의 진두에 모시고 당의 뜻에 끝까지 참되려는 일심의 대군이 있기에 모든 승리와 영광은 우리의것이라는 철리를 새겨주는 녀성독창과 혼성방창 《내 한생 따르리》,혼성중창과 남성합창 《당이여 그대 있기에》로 공연은 절정을 이루었다.

    限りなく飛躍し、前進する偉大な金正恩時代、我が国第一主義時代の活力と進軍気性を力強く噴出させた公演の最後は、終曲「旧正月の雪よ降れ」で歓喜と共に装飾された。
    끊임없이 비약하며 전진하는 위대한 김정은시대,우리 국가제일주의시대의 활력과 진군기상을 세차게 분출시킨 공연의 마감은 종곡 《설눈아 내려라》로 환희롭게 장식되였다.

    公演が終わると、再び熱狂的な歓声が場内を震撼した。
    공연이 끝나자 또다시 열광적인 환호성이 장내를 진감하였다.

    敬愛する総秘書同志は、李雪主女史と共に舞台に上がられ、出演者の手を一人一人握って下さり、公演の成果を祝賀され、意義深い愛の記念写真を撮られた。
    경애하는 총비서동지께서는 리설주녀사와 함께 무대에 오르시여 출연자들의 손을 일일이 잡아주시며 공연성과를 축하하시고 뜻깊은 사랑의 기념사진을 찍으시였다.

    全ての出演者と観覧者は、偉大な党中央に従い前進する社会主義進軍の道に人生の栄光もあり、祖国の無窮の繁栄もあるという絶対不変の信念を胸に刻み、党中央委員会第8期第4回全員会議決定貫徹に愛国の熱情を全て捧げていく鉄石の意志を抱いた。
    전체 출연자들과 관람자들은 위대한 당중앙을 따라 나아가는 사회주의진군길에 인생의 영광도 있고 조국의 무궁한 번영도 있다는 절대불변의 신념을 간직하고 당중앙위원회 제8기 제4차전원회의결정관철에 애국의 열정을 다 바쳐갈 철석의 의지를 가다듬었다.(끝)
    (2022.02.02)
    *******************

    「朝鮮中央通信」には写真は現時点(0830)で掲載されていない。『労働新聞』は2日の記事に更新されていない。「女史」は久々だが、昨日紹介した白頭山における夏の白馬乗馬の中にはいたようだ。

    「公演」報道は今日、全編は間違いなく「朝鮮中央TV」で遅くても明日には放送されるであろう。

    「首領様」の「邸宅」を壊して段々住宅に、「金正恩主義」の前奏曲か (2022年2月1日 「朝鮮中央TV」」)

    1日に放送された「<朝鮮記録映画>偉大な勝利の年、2021年」の中で最も注目すべき点は、やはり「首領様」の「邸宅」を壊して、人民住宅にするという段々住宅建設の背景を明らかにしたことであろう。

    北朝鮮では、指導者が見ただけで「革命史跡」となる。「朝鮮中央TV」を見ていても何年何月何日に「首領様が見て下さった」何々という物がたくさん出てくる。

    それほど「大元帥様達」は大切にされているにもかかわらず、理由は何であれ、「元帥様」が「首領様」の「邸宅」を取り壊す決定をしたというのは、北朝鮮的には異常事態と言える。繰り返すが、「首領様」が「見た」だけなのに大切に保管してる国柄であるにもかかわらず、「邸宅」を取り壊すなど考えられない。

    これは、決定をしたのが「元帥様」であっても、やってはならないことというのが一般的な認識だと言える。

    しかし、今回、それを「元帥様」はやってのけた。段々式住宅建設なら、「首領様」の「邸宅」を取り壊さなくても、他の場所でできたはずである。それをわざわざ「首領様」の「邸宅」を壊して建設する決定をしたのだから、段々式住宅を以上の意味がそこに込められているのではないかと考えてしまう。

    韓国では政府機関の情報を基に「北朝鮮では金正恩主義という言葉が拡散している」としている。

    「김정은주의인가? 김정은사상인가?」、https://www.kinu.or.kr/pyxis-api/1/digital-files/dbc55d32-0ce4-4e2b-b56b-aa12ecedecf6

    私は上の論考を読んだとき、「金正恩主義」はあり得ないと思った。「元帥様」は、「金日成主義」を深化発展させ、「金日成-金正日主義」と命名して、それが現在の北朝鮮の「主義」となっている。「大元帥様」達と並記ならまだしも、「大元帥様達」の名を消して自分の名前だけにすることなどあり得ない。「元帥様」の権威は、あくまでも「大元帥様達」がいるからであり、それがなければただの人になってしまう。

    明日、YouTubeに出そうと思っているが、今夜の最後の報道の時間帯で街中に「偉大な金正恩同志の革命思想・・・」という看板があった。「金正恩思想」ではなく、「金正恩同志の革命思想」というところで「元帥様」の思想にはなっていないが、表現の仕方は、「元帥様」独自の「思想」や「主義」に一歩近づいていることは間違いない。

    そのような中、「首領様」の「邸宅」を取り壊すという、重大決断をしたということは、大いに注目すべきことである。段々式住宅建設報道があったときにはこのことは一切伏せられていた。総連関係者と話したとき、その人は「あの場所には政府関係の建物が建っていた」と言っていた。その人も重要な建物だというところまでは知っていても、「首領様」の「邸宅」ということは知らなかったのであろう。

    下の動画を見ると、ちらっとではあるが「(第1)副部長同志」も出てくる。やはり、「首領様」の「邸宅」を壊すという決定には、「白頭の血統」が係わっていることを示すためだったのかも知れない。


    Source: KCTV, 2022/02/01

    「中国で冬季五輪大会準備事業が成功裡に結束」:北京五輪期間はミサイル発射等は自粛か (2022年2月1日 「朝鮮外務省」)

    1日、「朝鮮外務省」HPに以下。

    ************
    中国で冬季五輪大会準備事業が成功裡に結束
    중국에서 겨울철올림픽경기대회 준비사업 성과적으로 결속

    2022.2.1.

    中国で第24回冬季五輪大会の準備事業が成功裡に結束され、開幕の日を待っている。
    중국에서 제24차 겨울철올림픽경기대회 준비사업이 성과적으로 결속되고 개막의 날을 기다리고있다.

    去る1月4日、習近平主席が北京冬季五輪の準備状況を現地で確認し、22日には国家競技場で競技大会開幕式の総合リハーサルが行われた。
    지난 1월 4일 습근평주석이 베이징겨울철올림픽경기대회 준비정형을 현지에서 료해하였으며 22일에는 국가경기장에서 경기대회개막식 종합시연회가 진행되였다.

    北京冬季五輪開幕式の演出を担った専門家が言及したところによると、開幕式は環境保護と科学技術革新で特徴付けられ、人類運命共同体を建設し、質素で安全であり、多彩な競技大会を開催しようという中国人民の強烈な思考を示すことに目的としているという。
    베이징겨울철올림픽개막식 연출을 맡은 전문가들이 언급한데 의하면 이번 개막식은 환경보호와 과학기술혁신으로 특징지을수 있으며 인류운명공동체를 건설하고 검박하고 안전하며 다채로운 경기대회를 개최하려는 중국인민의 강렬한 지향을 보여주는데 목적을 두었다고 한다.

    寒い天候条件と防疫状況により、2008年の北京五輪の開幕式よりも出演者数と公演時間が大幅に短縮されたが、素晴らしさと多彩さは遜色ない物とのことで、リハーサルは専門家の惜しみない賛辞を受けた。
    추운 날씨조건과 방역상황으로 하여 2008년 베이징올림픽경기대회개막식보다 출연자수와 공연시간이 대폭 줄어들었지만 그 황홀함과 다채로움은 손색이 없는것으로 하여 시연회는 전문가들의 아낌없는 찬사를 받았다.

    同日、五輪成果リレーのルートも公開された。
    같은날 올림픽봉화이어달리기로정도 공개되였다.

    2~4日に予定されている聖火リレー行事は、1200人のリレー者が参加し、万里の頂上や頤和園をはじめとした中国の名勝地を通過する。
    2~4일로 예정되여있는 봉화이어달리기행사는 1 200명의 봉화수들이 참가하여 만리장성과 이화원을 비롯한 중국의 명승지들을 지나게 된다.

    特徴的なことは、今回行われるリレーにオリンピック史上初めて現代的なロボットが参加することである。
    특징적인것은 이번에 진행하게 될 봉화이어달리기에 올림픽력사상 처음으로 현대적인 로보트들이 참가하게 되는것이다.

    その他にも中国は、選手村と競技場に対する密閉式管理体系を稼働するなど、今回の冬季五輪の参加者と地域住民の健康と安全を保障するために最善を尽くしており、防疫状況の中で競技大会が開催されるのに合わせて、交通問題を円満に解決できる運輸手段保障体系を完備した。
    이밖에도 중국은 선수촌과 경기장소들에 대한 밀페식관리체계를 가동하는 등 이번 겨울철올림픽경기대회 참가자들과 지역주민들의 건강과 안전을 보장하기 위하여 최선을 다하고있으며 방역상황속에서 경기대회가 진행되는데 맞게 교통문제를 원만히 해결할수 있는 운수수단보장체계를 완비하였다.

    我々は、北京冬季五輪の準備事業が高い水準で成功裡に結束されたことについて、自分のことのように嬉しく思い、今回の競技大会を質素で安全で、多彩な大会に、平和と親善、団結を指向する世界各国人民と体育人の共同の祝典にしようとしている中国の党と人民全ての努力を全的に支持する。
    우리는 베이징겨울철올림픽경기대회 준비사업이 높은 수준에서 성과적으로 결속된데 대하여 자기 일처럼 기쁘게 생각하며 이번 경기대회를 검박하고 안전하며 다채로운 대회로, 평화와 친선, 단결을 지향하는 세계각국 인민들과 체육인들의 공동의 축전으로 되게 하려는 중국당과 정부와 인민의 모든 노력을 전적으로 지지한다.

    また、中国で習近平総書記同志を核心とする中国共産党の領導の下、敵対勢力共の厳酷な挑戦を果敢に突破し、北京冬季五輪が成功裡に開催されることを心より祝願する。
    아울러 중국에서 습근평총서기동지를 핵심으로 하는 중국공산당의 령도밑에 적대세력들의 엄혹한 도전을 과감히 물리치고 베이징겨울철올림픽경기대회가 성공적으로 개최되기를 진심으로 축원한다.(끝)
    ****************

    「平和と親善、団結を指向する世界各国人民と体育人の共同の祝典にしようとしている中国の党と人民全ての努力を全的に支持する」としているので、やはり北京五輪期間はミサイル発射等は自粛するものと思われる。

    <朝鮮記録映画>偉大な勝利の年、2021年」より「元帥様」乗馬シーン (2022年2月1日 「朝鮮中央TV」)

    1日、「朝鮮中央TV」で放送された<朝鮮記録映画>偉大な勝利の年、2021年」より「元帥様」の乗馬シーン。最後のシーンでは、李雪主同志、「(第1)副部長同志」、チョ・ヨンウォン、ヒョン・ソンウォルらと走っているように見える。


    Source: KCTV, 2022/02/01

    「私たちの家の話」:放送中、金正恩時代を代表する名作 (2022年2月1日 「朝鮮中央TV」)

    放送中。何回見ても良い映画だ。

    過去に放送されたもの。

    Source; KCTV, 2020/01/08

    「私たちの家の話」創作エピソード

    Soruce: KCTV, 2017/01/01

    「私たちの家の話」の主人公になっている女性が登場している。

    Source: KCTV, 2020/11/16

    2022年、旧正月、乗馬競技予告放送:2回目の予告では「入場時間」も表示、生放送は予告されず (2022年2月1日 「朝鮮中央TV」)

    1日、「朝鮮中央TV」で放送された「2022年、旧正月、乗馬競技予告放送」。放送開始から見ていないので何とも言えないが、恐らく2回目の予告だと思う。

    1度目の「予告」では、「入場時間」が入っていなかった。
    20220201 jobakoyo1
    Source: KCTV, 2022/02/01

    2回目の放送では、「入場時間」が入った。「朝鮮中央TV」のやる気が感じられる。
    20220201 nyujou 2kaijouba
    Source: KCTV, 2022/02/01

    下は2回目の予告。

    Source: KCTV, 2022/02/01

    しかし、12時半頃放送されている「これからの放送順序」では、乗馬競技の生中継に関する予告がない。派手に予告をしておきながら、「録画実況」で明日以降の放送となるのかもしれない。今夜は「元帥様」の「書簡」と新しい「朝鮮記録映画」が入っているので、それは潰すことはないだろう。「入場時間」が「14時40分まで」となっているので、生放送があるとすれば、15時頃からということになりそうなのだが・・・

    「<朝鮮記録映画>偉大な勝利の年、2021年」:食糧危機を経ながらも工業も農業も勝利、白馬に乗る「元帥様」、「乗馬競技」生中継か、連続ミサイル発射は「祝砲」 (2022年2月1日 「朝鮮中央TV」)

    1日、「朝鮮中央TV」で放送されていた「<朝鮮記録映画>偉大な勝利の年、2021年」が今終わった。

    食糧危機を経ながらも、最終的には農業部門でも工業部門でも「勝利」したという内容だった。「元帥様」の痩せぶりもよく分かる。そして、顔つきが「将軍様」に似てきたと感じさせるシーンもいくつかあった。

    「映画」の中では、これまで未公開だった乗馬シーンがいくつか出てきた。全て白馬であるが、白馬に乗り海を見つめる「元帥様」、夏の白頭山を白馬で駆け抜ける「元帥様」家族と党幹部。白馬で軍隊を率いる「元帥様」など。

    今も、「乗馬競技」の予告放送をしているが、この放送も「白馬」からの繋がりであろう。放送時間は「13時から」となっているので、生放送を予定しているのであろう。「閲兵式」や「花火大会」の生放送はあったが、「乗馬競技」など競技大会の「生放送」はこれまで見たことない。「朝鮮中央TV」の生放送技術が再び試されることになるのだろう。

    軍事関連では、「主体砲」射撃の訓練射撃の様子が「元帥様」の白馬乗馬シーンと合わせて使われていた。その他は、既出の「鉄道機動ミサイル連隊」の動画による発射シーンやその他のミサイル静止画による発射シーンのみ。新しい映像はなかった。

    この「記録映画」を見ながら思ったことは、1月末に連続したミサイル発射は、米国に対するメッセージという性格と共に、2月を迎えるための「祝砲」という性格もあったのだろう。4日には北京冬季五輪が開幕するが、それまでの数日間に再びミサイル発射をすることはなさそうだし、北京冬期五輪期間もミサイル発射はしないであろう。

    注目すべきは、「光明星節」に恐らく行われる「閲兵式」に新型兵器が登場するかどうかである。「意義深い80周年」の「閲兵式」なので何か出てきそうな気がしている。

    今、「朝鮮中央TV」では、「朝鮮農業勤労者同盟第9回大会」の「録画実況」を放送している。「元帥様」の「書簡」もそうだが、なぜ2月まで放送をしなかったのか、今一つよく分からない。「元帥様」の「書簡」は向こう数日、毎日放送されるだろうから、それとセットでこの「録画実況」も放送されることになるのかもしれない。

    「<朝鮮記録映画>偉大な勝利の年、2021年」:放送中、1本の「記録映画」の中で痩せていく「元帥様」、「段々住宅」敷地には「首領様」の住宅があった (2022年2月1日 「朝鮮中央TV」)

    どんどん痩せていく「元帥様」の姿が1本の「朝鮮記録映画」に。まだ、3月の「1万世帯住宅着工式」辺りの部分だが、まだ太っている。

    「段々住宅」の敷地には「首領様」が使っていた住宅があったと。「首領様」の住宅を壊してとは人民のための住宅建設をすると。

    『母』をBGMで上手に使っている。

    取り壊し前の「首領様」の家。
    20220201 shuryousama chateku
    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR