FC2ブログ

    「習近平同志が金正恩同志に祝電を送ってきた」 (2021年7月11日 「労働新聞」)

    11日、『労働新聞』に以下。

    ************
    朝鮮労働党総秘書
    조선로동당 총비서,
    朝鮮民主主義人民共和国国務委員長
    조선민주주의인민공화국 국무위원장,
    朝鮮民主主義人民共和国武力最高司令官
    조선민주주의인민공화국무력 최고사령관
    金正恩同志へ
    김정은동지께

    中国共産党中央委員会総書記、中華人民共和国主席
    중국공산당 중앙위원회 총서기, 중화인민공화국 주석,
    中華人民共和国中央軍事委員会主席
    중화인민공화국 중앙군사위원회 주석
    習近平同志が祝電を送ってきた
    습근평동지가 축전을 보내여왔다

    平壌
    평양
    朝鮮労働党総秘書
    조선로동당 총비서
    朝鮮民主主義人民共和国国務委員長
    조선민주주의인민공화국 국무위원장
    朝鮮民主主義人民共和国武力最高司令官
    조선민주주의인민공화국무력 최고사령관
    金正恩同志
    김정은동지

    尊敬する総秘書同志
    존경하는 총비서동지,

    私は、中朝友好、協力及び相互援助に関する条約締結60周年に際して、中国共産党と中国政府、中国人民を代表し、そして私自身の名前であなたとあなたを通して朝鮮労働党と朝鮮政府、朝鮮人民に熱烈な祝賀とこころより祝願の挨拶を送ります。
    나는 중조우호, 협조 및 호상원조에 관한 조약체결 60돐에 즈음하여 중국공산당과 중국정부, 중국인민을 대표하여 그리고 나자신의 이름으로 당신과 당신을 통하여 조선로동당과 조선정부, 조선인민에게 열렬한 축하와 진심으로 되는 축원의 인사를 보냅니다.

    1961年、中朝の老世代領導者達は、遠い将来を見通し、中朝友好、協力及び相互援助に関する条約を締結する戦略的決断を下すことで、両国人民が血で結んだ伝統的親善を堅固にし、両国の長期的な親善協力を推し動かすための重要な政治、法律的基礎を作りました。
    1961년 중조 로세대령도자들은 멀리 앞을 내다보며 중조우호, 협조 및 호상원조에 관한 조약을 체결하는 전략적결단을 내림으로써 두 나라 인민들이 피로써 맺은 전투적친선을 공고히 하고 두 나라의 장기적인 친선협조를 추동하기 위한 중요한 정치법률적기초를 마련하였습니다.

    去る60年間、中朝双方は、条約の精神により、お互いに固い支持し、手を握って肩を並べて闘争しながら、両党、両国間の兄弟的な伝統的親善を強化してき、社会主義偉業の発展を推し進め、地域と世界の平和と安定を守護しました。
    지난 60년간 중조쌍방은 조약의 정신에 따라 서로 굳건히 지지하고 손잡고 어깨겯고 투쟁하면서 두 당, 두 나라사이의 형제적인 전통적친선을 강화하여왔으며 사회주의위업의 발전을 추동하고 지역과 세계의 평화와 안정을 수호하였습니다.

    ここ数年、私は総秘書同志との何回もの会談を通して、両党、両国関係発展展望を設計し、中朝親善の時代的内容を豊富にする一連の重要な共同認識を持ちました。
    최근년간 나는 총비서동지와 여러차례의 상봉을 통하여 두 당, 두 나라관계발전전망을 설계하고 중조친선의 시대적내용을 풍부화하는 일련의 중요한 공동인식을 이룩하였습니다.

    今、世界的に百年ぶりの大変化が急速に起こっています。
    지금 세계적으로 백년만에 처음 보는 대변화가 급속히 일어나고있습니다.

    私は、総秘書同志と共に戦略的意思疎通を強化し、中朝関係の前進方向をしっかりと固持し、両国の親善協力関係を切れ目なく新たな段階へと導いて行くことで、両国と両国人民により大きな幸福を作る用意があります。
    나는 총비서동지와 함께 전략적의사소통을 강화하여 중조관계의 전진방향을 잘 틀어쥐고 두 나라의 친선협조관계를 끊임없이 새로운 단계에로 이끌어나감으로써 두 나라와 두 나라 인민에게 더 큰 행복을 마련해줄 용의가 있습니다.

    我々は、少し前に中国共産党創建100周年を盛大に慶祝しました。
    우리는 얼마전에 중국공산당창건 100돐을 성대히 경축하였습니다.

    総秘書同志が私に熱情的な祝電を送ってくれたことについて、再び謝意を示します。
    총비서동지가 나에게 열정적인 축전을 보내준데 대하여 다시금 사의를 표합니다.

    今日、朝鮮人民は一心団結し、朝鮮労働党第8回大会決定貫徹に全ての力を傾注しています。
    오늘 조선인민은 일심단결하여 조선로동당 제8차대회 결정관철에 모든 힘을 다하고있습니다.

    中国は、朝鮮が経済と人民生活を発展させ、社会主義建設偉業を力強く推進していることについて、堅く支持します。
    중국은 조선이 경제와 인민생활을 발전시키며 사회주의건설위업을 힘있게 추진하고있는데 대하여 견결히 지지합니다.

    総秘書同志の領導の下、朝鮮の党と人民が必ずや新しく、より大きな成果を達成することを確信しています。
    총비서동지의 령도밑에 조선당과 인민이 반드시 새롭고 보다 큰 성과를 이룩하리라는것을 확신합니다.

    貴国の隆盛繁栄、人民の幸福と安寧を宿願します。
    귀국의 륭성번영, 인민의 행복과 안녕을 축원합니다.

    中国共産党中央委員会総書記
    중국공산당 중앙위원회 총서기
    中華人民共和国主席
    중화인민공화국 주석
    中華人民共和国中央軍事委員会主席
    중화인민공화국 중앙군사위원회 주석
    習近平
    습근평

    2021年7月11日、北京
    2021년 7월 11일 베이징

    「金正恩同志が習近平主席に祝電を送られた」 (2021年7月11日 「朝鮮中央通信」)

    11日、「朝鮮中央通信」などに以下。

    *********
    朝鮮労働党総秘書、朝鮮民主主義人民共和国国務委員長、朝鮮民主主義人民共和国武力最高司令官、金正恩同志が中国共産党中央委員会総書記、中華人民共和国主席、中華人民共和国中央軍事委員会主席、習近平同志に祝電を送られた
    조선로동당 총비서,조선민주주의인민공화국 국무위원장,조선민주주의인민공화국무력 최고사령관 김정은동지께서 중국공산당 중앙위원회 총서기,중화인민공화국 주석,중화인민공화국 중앙군사위원회 주석 습근평동지에게 축전을 보내시였다

    北京
    베이징

    中国共産党中央委員会総書記
    중국공산당 중앙위원회 총서기
    中華人民共和国主席
    중화인민공화국 주석
    中華人民共和国中央軍事委員会主席
    중화인민공화국 중앙군사위원회 주석
    習近平同志
    습근평동지

    私は、朝中友好、協力及び相互援助に関する条約締結60周年に際して、朝鮮労働党と朝鮮民主主義人民共和国政府と人民、そして私自身の名前で総書記同志と総書記同志を通して中国共産党中央委員会と中華人民共和国政府、中国人民に熱烈な祝賀を送ります。
    나는 조중우호,협조 및 호상원조에 관한 조약체결 60돐에 즈음하여 조선로동당과 조선민주주의인민공화국정부와 인민 그리고 나자신의 이름으로 총서기동지와 총서기동지를 통하여 중국공산당 중앙위원회와 중화인민공화국정부,중국인민에게 열렬한 축하를 보냅니다.

    中朝友好、協力及び相互援助に関する条約の締結は、反帝自主、社会主義のための道で血で結ばれた朝中親善を堅固にした法律的基礎の上で長期的に発展させていこうという我々両党、両国政府、両国人民の確固たる意志を世界に誇示した歴史的事変でした。
    조중우호,협조 및 호상원조에 관한 조약의 체결은 반제자주,사회주의를 위한 길에서 피로써 맺어진 조중친선을 공고한 법률적기초우에서 장기적으로 발전시켜나가려는 우리 두 당,두 나라 정부,두 나라 인민들의 확고한 의지를 만방에 과시한 력사적사변이였습니다.

    過去60年間、朝中両国は歳月のあらゆる風波の中でも生死苦楽を共にし、共同の偉業のための闘争で変わらず支持し、物心両面で協力しながら、誇らしい親善の歴史を刻んできました。
    지난 60년간 조중 두 나라는 세월의 온갖 풍파속에서도 생사고락을 함께 하며 공동의 위업을 위한 투쟁에서 변함없이 지지하고 물심량면으로 협조하면서 자랑스러운 친선의 력사를 아로새겨왔습니다.

    ここ数年、前例なく複雑多段な国際情勢の中でも、朝中間の同志的信頼と伝統的友誼は、日を追う毎に厚くなっており、伝統的な朝中親善は、新たな推し進める力を持って政治、経済、軍事、文化をはじめとした各分野でより高い段階へ全面的に昇華、発展しています。
    최근년간 전례없이 복잡다단한 국제정세속에서도 조중사이의 동지적신뢰와 전투적우의는 날로 두터워지고있으며 전통적인 조중친선은 새로운 추동력을 받아안고 정치,경제,군사,문화를 비롯한 각 분야에서 보다 높은 단계에로 전면적으로 승화발전되고있습니다.

    朝中友好、協力及び相互援助に関する条約は、敵対勢力共の挑戦と妨害策動がより悪辣になっている今日、両国の社会主義偉業を守護し、推し動かし、アジアと世界の平和と安定を保障することにおいて、さらに強い生活力を発揮しています。
    조중우호,협조 및 호상원조에 관한 조약은 적대세력들의 도전과 방해책동이 보다 악랄해지고 있는 오늘 두 나라의 사회주의위업을 수호하고 추동하며 아시아와 세계의 평화와 안정을 보장하는데서 더욱 강한 생활력을 발휘하고있습니다.

    朝中親善協力関係を新たな時代的要求と両国人民の念願に合わせて切れ目なく強化、発展させていくことは、我が党と政府の確固不動な立場です。
    조중친선협조관계를 새로운 시대적요구와 두 나라 인민의 념원에 맞게 끊임없이 강화발전시켜나가는것은 우리 당과 정부의 확고부동한 립장입니다.

    我が党と政府と人民は、今後も両国の貴重な共同の財である朝中親善をさらに大切にし、社会主義、共産主義を建設する聖なる一つの道で中国共産党と中国政府、中国人民と固く手を握っていきます。
    우리 당과 정부와 인민은 앞으로도 두 나라의 귀중한 공동재부인 조중친선을 더없이 소중히 여기며 사회주의,공산주의를 건설하는 성스러운 한길에서 중국공산당과 중국정부,중국인민과 굳게 손잡고나아갈것입니다.

    私は、中国の党と人民が尊敬する総書記同志の領導の下、中国特色の社会主義建設で刮目するような成果を達成し、党創建100周年を盛大に慶祝したことについて、非常に喜ばしく思い、社会主義現代化国家を全面的に建設し、中華民族の復興を実現するための事業で継続して大きな前進を達成することを願っています。
    나는 중국당과 인민이 존경하는 총서기동지의 령도밑에 중국특색의 사회주의건설에서 괄목할만 한 성과들을 이룩하고 당창건 100돐을 성대히 경축한데 대하여 매우 기쁘게 생각하며 사회주의현대화국가를 전면적으로 건설하고 중화민족의 부흥을 실현하기 위한 사업에서 계속 커다란 전진을 이룩하기 바랍니다.

    習近平総書記同志が健康で、国の繁栄と人民の幸福のための責任ある事業で、より大きな成果を挙げられることを心より宿願します。
    습근평총서기동지가 건강하여 나라의 번영과 인민의 행복을 위한 책임적인 사업에서 보다 큰 성과를 거둘것을 충심으로 축원합니다.

    朝鮮労働党総秘書
    조선로동당 총비서
    朝鮮民主主義人民共和国国務委員長
    조선민주주의인민공화국 국무위원장
    朝鮮民主主義人民共和国武力最高司令官
    조선민주주의인민공화국무력 최고사령관

    金正恩
    김정은

    新曲「母を愛しています」:国務委員会演奏団 (2021年7月11日 「朝鮮中央TV」)

    画質が悪くて残念だが、YouTubeにアップロードしておいた。

    この歌は、チャ・ウンミが歌っているが、国務委員会演奏団のメイン歌手は金オクチュとチャ・ウンミとなったようだ。ただ、チャはまだ新米だからか、「功勲芸術家」などの肩書きはない。

    使われている映像からすると、この歌は、最近まで開催されていた国務委員会演奏団公演で歌われていたようだ。人民インタビューでも触れられていた可能性はあるが、その部分のインタビューは使わず、「画面音楽」で出してくるところなど、心憎い。

    編集装置、カメラ、マイクなどの装置を見せたり、メイキング・シーンを出すなどの映像作りがこの「画面音楽」にも使われている。今回は、ドローンが出てきた。

    歌は、「母」、党に対する感謝を内容としており、「痛くぶって下さる時、その懐にさらに深く飛び込みたい気持ちが、どうしてそれほどまでしみ出してきたのか」と李ビョンチョルが言いそうな内容も含まれている。

    バラード風のよい感じの曲だ。


    Source: KCTV, 2021/07/11

    「我々民族同士」よりダウンロードした高画質版。音も大きい。

    Source: KCTV, 2021/07/11

    elufatv 再び著作権で引っかかったか (2021年7月10日)

    10日、海外のサッカーリーグの録画放送を「朝鮮中央TV」でしている途中でelufatvのストリーミングが止まり、前回と同じようにアカウント凍結のスクリーンが出ている。

    20210710 elufa nggdasg43w43qw
    Source: Twitch, elufatv, 2021/07/10 1650頃

    海外のサッカーリーグの放送中に止まっているので、著作権で引っかかった可能性がある。

    2020年欧州サッカー選手権大会の中から、1リーグ戦、トルコ対イタリア 
    20210710 sakka elufa 230985wefgjkhghjkagar
    Source: KCTV, 2021/07/10

    サッカー放送開始約25分後、このシーンで動画が止まっており、アカウントが凍結されている。
    20210710 25funnkeikago 09-2385rkjeshfa jkds
    Source: KCTV, 2021/07/10

    「国務委員会演奏団公演開催」:『17時報道』で (2021年7月9日 「朝鮮中央TV」)

    7日、「朝鮮中央通信」に関連記事が出ていたが、9日の『17時報道』の中で公演の様子と人民インタビューを見せる報道があった。公演は取りあえず幕を下ろしたということだろうか。


    Source: KCTV, 2021/07/09

    「金正恩同志、民族最大の追慕の日に際して錦繍山太陽宮殿を訪問」:李ビョンチョル軍服を脱いで、朴チョンジョンは序列下がる (2021年7月8日 「労働新聞」)

    8日、『労働新聞』に「首領様」の命日に際して「錦繍山太陽宮殿」を訪問した「元帥様」と幹部の写真が1枚だけ掲載された。

    1列目には、「元帥様」以外に3人おり、チョ・ヨンウォン、金ドクフンは確認できるが、「元帥様」の右にいるのが崔龍海なのか今一つよく分からない。

    20210708 kumususan 01
    Source: 『労働新聞』、2021/07/08

    8時から見るのを忘れてしまったが、「朝鮮中央TV」で報道されれば確認できると思う。

    ***************
    敬愛する金正恩同志が民族最大の追慕の日に際して錦繍山太陽宮殿を訪問された
    경애하는 김정은동지께서 민족최대의 추모의 날에 즈음하여 금수산태양궁전을 찾으시였다

    民族最大の追慕の日に際して、全国の全ての人民は偉大な首領、金日成同志に対する限りない想いと敬慕の気持ちで溢れており、主体の最高聖地を敬虔に仰ぎ見ている。
    민족최대의 추모의 날에 즈음하여 온 나라 전체 인민은 위대한 수령 김일성동지에 대한 다함없는 그리움과 경모심에 넘쳐 주체의 최고성지를 경건히 우러르고있다.

    朝鮮労働党総秘書であられ、朝鮮民主主義人民共和国国務委員長であられる敬愛する金正恩同志は、7月8日0時、錦繍山太陽宮殿を訪問された。
    조선로동당 총비서이시며 조선민주주의인민공화국 국무위원장이신 경애하는 김정은동지께서 7월 8일 0시 금수산태양궁전을 찾으시였다.

    朝鮮労働党中央委員会政治局成員と党中央指導機関の成員が参加した。
    조선로동당 중앙위원회 정치국 성원들과 당중앙지도기관 성원들이 참가하였다.

    偉大な我が党、強大な我が国の創建者、建設者であられ、民族の父であられ、革命の大聖人であられる偉大な首領、金日成同志と偉大な領導者、金正日同志が永生の姿でおられる錦繍山太陽宮殿は、崇高な雰囲気に包まれていた。
    위대한 우리 당, 강대한 우리 국가의 창건자, 건설자이시고 민족의 어버이이시며 혁명의 대성인이신 위대한 수령 김일성동지와 위대한 령도자 김정일동지께서 영생의 모습으로 계시는 금수산태양궁전은 숭엄한 분위기에 휩싸여있었다.

    偉大な首領、金日成同志と偉大な領導者、金正日同志の立像に敬愛する金正恩同志が捧げる花輪が進呈された。
    위대한 수령 김일성동지와 위대한 령도자 김정일동지의 립상에 경애하는 김정은동지께서 드리는 꽃바구니가 진정되였다.

    朝鮮労働党中央委員会、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会、朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議常任委員会、朝鮮民主主義人民共和国内閣の名義となる花輪が進呈された。
    조선로동당 중앙위원회, 조선민주주의인민공화국 국무위원회, 조선민주주의인민공화국 최고인민회의 상임위원회, 조선민주주의인민공화국 내각의 명의로 된 꽃바구니들이 진정되였다.

    敬愛する総秘書同志は、参加者と共に偉大な首領様と偉大な将軍様の立像を仰ぎ見、崇高な敬意を示された。
    경애하는 총비서동지께서는 참가자들과 함께 위대한 수령님과 위대한 장군님의 립상을 우러러 숭고한 경의를 표시하시였다.

    偉大な首領、金日成同志と偉大な領導者、金正日同志が生前の姿でおられる永生ホールを訪れられた総秘書同志は、深奥な思想理論と非凡な領導力、巨創な革命実践で祖国と人民、時代と革命の前で永久不滅の業績を積み上げられた偉大な首領様と偉大な将軍様に謹んで永生の宿願の挨拶を捧げられた。
    위대한 수령 김일성동지와 위대한 령도자 김정일동지께서 생전의 모습으로 계시는 영생홀들을 찾으신 총비서동지께서는 심오한 사상리론과 비범한 령도력, 거창한 혁명실천으로 조국과 인민, 시대와 혁명앞에 영구불멸할 업적을 쌓아올리신 위대한 수령님과 위대한 장군님께 삼가 영생축원의 인사를 드리시였다.

    党中央指導機関の成員は、敬愛する総秘書同志の思想と領導を忠実に支え、我々式社会主義の前進発展のための今日の荘厳な闘争で党の核心骨幹、革命の指揮成員としての責務を全うする固い決意を誓った。
    당중앙지도기관 성원들은 경애하는 총비서동지의 사상과 령도를 충직하게 받들어 우리 식 사회주의의 전진발전을 위한 오늘의 장엄한 투쟁에서 당의 핵심골간, 혁명의 지휘성원으로서의 책무를 다해나갈 굳은 결의를 다짐하였다.

    本社政治報道班
    본사정치보도반

    ****************
    <追記>
    「聯合ニュースTV」を見ていたら、李ビョンチョルが政治局委員の列にいると。李ビョンチョルは人民服で3列目、朴チョンジョンは右端にいる。朴は軍服を着たままだが、李ビョンチョルは軍服を脱いでいる。李ビョンチョルは「政治局常務委員」から「政治局員」に降格、朴チョンジョンは「政治局員」のままであるが、「元帥様」からの距離が遠くなっている。「(第1)副部長同志」もよく見たら左端にいた。退場させられた崔サンゴンはいないようだ。

    20210708 paku ri kd 20q98tgjkha gijkadga
    Source: 『聯合ニュースTV』、2021/07/08

    『聯合ニュースTV』、김정은, 금수산참배로 신변이상 일축…리병철 해임 확인、https://www.yonhapnewstv.co.kr/news/MYH20210708009200038?srt=l&d=Y

    <追記2>
    「朝鮮中央TV」で参拝の報道があった。

    1列目はレギュラメンバーながら、「元帥様」の次を歩くのは崔龍海。公式には、次いでチョ・ヨンウォン、金ドクフンの順。「政治局常務委員」。
    20210708 top4 lkdaskjaes09oiu32 5g
    Source: KCTV, 2021/07/08

    礼をしている2列目は「政治局員」。14人いる。崔サンゴンが解任されているので、その補充として誰かを入れたのだと思うが、まだ顔写真の照合までできていない。3列目にいて、胸に赤い点を付けて置いたのが李ビョンチョル。先ほど「政治局員」と書いたが、「政治局員」から解任され、「党中央委員会常務委員」の肩書きになった模様。
    20210708 ribyon cho2 309hjfgkdasl
    Source: KCTV, 2021/07/08

    「政治局員」の軍人4人衆。「元帥」軍事称号にもかかわらず、階級の低い2人を間に挟み一番隅に追いやられた朴チョンジョン。
    20210708 gunjin 4nin 23raesaghardadsg
    Source: KCTV, 2021/07/08

    序列がよく分かるシーン。李ビョンチョルは、最前列から3列目まで落とされ、さぞ屈辱的だろう。
    20210708 kutsujoku o30 9tjdskg jkahg kasgdasg
    Source: KCTV, 2021/07/08

    過去記事では、朴チョンジョンの方が処罰が深刻化と思ったが、李ビョンチョルの方が処罰は厳しかった。2階級落としているのは、「政治局常務委員」という要職にいながら、部下の統率ができなかった懲罰の意味が含まれているのかも知れない。その系では、チョ・ヨンウォンを立たせて、場合によっては自己批判も含めて、厳しく崔サンゴンを批判させているのも、「第1秘書」として「秘書」を管理できなかった懲罰の意味があった可能性もある。なぜ、2人の扱いの違いが出てくるのかは、事件の全容が分からないと何とも言えないが、「第1秘書」まですぐに入れ替えるという事態が生じれば、「元帥様」の任命責任という問題にも繋がるからかも知れない。

    『20時報道』で熱海の土石流報道 (2021年7月5日 「朝鮮中央TV」)

    5日、「朝鮮中央TV」の『20時報道』で、熱海で発生した土石流報道を詳細に放送した。

    報道するだろうとは思っていたが、日本で撮影された映像にある水流の音声などを使いながら、詳細に伝えた。熱海を含めた豪雨報道に約1分50秒ほど使っているが、海外の自然災害報道としては、かなり長い。

    「朝鮮中央TV」でも頻繁に梅雨前線の活動に関する「気象水文局」の話を伝えているが、今後、梅雨前線が北上した際、北朝鮮でも同様の災害が発生する可能性もあり、人民に警戒を喚起する意味もある。


    Source: KCTV, 2021/07/05

    2019年9月、台風直後に北朝鮮に行った際には、平壌から開城に向かう高速道路から何カ所かで山の斜面がちょうど熱海の土石流のような感じで削られているのを見た。日本では「盛り土」と土石流の関連が疑われているが、「盛り土」がされていたと言われている部分には樹木がないので、北朝鮮の山のように、樹木がないことも今回の土石流と関連しているのではないかと思っている。

    そのような意味からも、土石流発生の可能性が高い北朝鮮なので、今後、大きな被害が出ないことを願うばかりである。

    <追記>
    今、「聯合ニュースTV」を見たら、韓国でも南部地域で洪水や崖崩れの被害が発生しているようだ。

    elufatv 復活、放送中継開始 (2021年7月5日 「朝鮮中央TV」)

    5日14時頃に確認したところ、elufatvが復活し、「朝鮮中央TV」の中継をしていた。

    めでたしめでたし。

    20210705 efulatv lk23098jkhad
    Source: KCTV, 2021/07/05

    「<朝鮮記録映画>輝かしい人生の懐 31」 (2021年7月4日 「朝鮮中央TV」)


    Source: KCTV, 2021/07/06

    4日、「朝鮮中央TV」で放送された「<朝鮮記録映画>輝かしい人生の懐 31」 を見ながら感想を書いたが、その後、3日の「朝鮮中央TV」を見ていたら、この「映画」は3日にも放送されており、韓国・統一部DBでしらべると、3日が初回放送となっている。

    20210704 kagayakasi 31 klxjc g09awe8utadsjkgha
    Source: KCTV, 2021/07/03

    視聴しながら書いた記事のとおり、この「映画」は、「大元帥様達」時代に活躍した「老闘士」、「老戦士」を「元帥様」が「輝く人生の懐」に抱いて大切にしているというエピソードを紹介している。以下、興味深い点をいくつか紹介していく。

    「主体鉄」開発に貢献した金策工業大学のコ・ギョンダルが倒れた日、2017年3月18日の「元帥様」を紹介するシーンでおもしろい。同日、「元帥様」は「敬愛する最高領導者金正恩同志が、国防科学院が新たに開発した我々式の大出力エンジン地上噴出試験を視察された」と報道されている。

    http://dprknow.jp/blog-entry-2102.html

    しかし、動画で使われている映像は、海沿いのバンカーのようなところにいるもである。探せば、これがいつの物かは分かるが、海が見える場所なので、SLBM系の発射のときだったのかもしれない。
    20210704 3182017nohanasi lkj 32-9085rekjhdags
    Source: KCTV, 2021/07/03

    「元帥様」の右手前で帽子をかぶって説明しているのは李ビョンチョルだろうか。

    「党思想事業幹部」の李ジェイルと写真を撮る若い「元帥様」。この年頃でスーツ姿の「元帥様」は初公開だと思う。この体型に戻せれば、「元帥様」、カッコイイし、「女史」も惚れ直すと思うのだが。 (人名修正、コメント感謝)
    20210705 suite gesuio fasmfkj 24309uteig
    Source: KCTV, 2021/07/03

    「首領様」と抗日パルチザンで戦った金チョルマン。左にいるのが孫。
    20210703 mago lk2 309tugjkh adg23
    Source: KCTV, 2021/07/03

    「朝鮮少年団第7回大会場」で演説を終えた金チョルマンの孫を呼んで話をする「元帥様」。
    20210703 kimomao 098 goikfdahj ga@094t7u
    Source: KCTV, 2021/07/03

    「首領様」と「白頭山で10年間も武装闘争をした」ファン・スンフィ。下の映像は以前にも公開されており、この老女はどんな人なのかと思っていた。
    20210703 roujo 09-23 rjkhsd fkadshfk435w
    Source: KCTV, 2021/07/03

    「朝鮮革命博物館」が改築された日の記念撮影で、「元帥様」が「博物館」に来たのに、ファン・スンフィを呼んでやらないと残念がるから、「すぐに記念撮影場にお連れしろ」と「元帥様」が命じ、「撮影場」に来たファン・スンフィ。
    20210703 fansuhi o132095rejkhf akhgafdtrs
    Source: KCTV, 2021/07/03

    その後、「おばあさんは、お寒いだろうから、早く車でお送りしろ」と。車まで見送る「元帥様」。
    20210703 kuruma l123 098esjkhg adsjkgh09328 5312
    Source: KCTV, 2021/07/03

    20210703 gensuisamagf lk29385t ghj jka2-101-125tgbgvdsc
    Source: KCTV, 2021/07/03

    この動画、長いので字幕は付けないが、追ってYouTubeにアップロードしておこうと思う。

    世界平和フォーラムでの王毅演説より、朝米関係関連部分、朝米「並進」支持、米国に「軍事的圧迫」解除要求 (2021年7月3日 「中国外交部」)

    3日、北京の精華大学で開催された第9回世界平和フォーラムにおける中国外相、王毅の演説より朝米関係関連部分を英訳より訳出。

    中国外交部、Uphold World Peace and Promote Human Progress
    — Keynote Speech by State Councilor Wang Yi At the Opening Ceremony of the 9th World Peace Forum
    2021/07/03, https://www.fmprc.gov.cn/mfa_eng/wjb_663304/wjbz_663308/2461_663310/t1889678.shtml

    *******************
    朝鮮半島についてであるが、最も重要な原則は、平等に基づいた対話と平和的解決という一般的な方向を維持することである。朝鮮半島の核問題は、紆余曲折を経ながら30年近く引きずられている。我々は常に対話、協議、平和的解決が基本的原則で、段階的で同時進行的な行動が必然的な方法であり、非核化と平和体制構築の並行的進展を追求するが前進させる正しい方向だと信じている。中国は北朝鮮と米国から最近出されたシグナルを重要性だと考えており、対話を継続し朝鮮半島の緊張を緩和する琴に繋がる全ての言葉と行動を支持する。
    On the Korean Peninsula, the most important principle is to keep to the general direction of equal-footed dialogue and peaceful settlement. The nuclear issue on the Peninsula has dragged on for nearly 30 years, going through ups and downs. We always believe that dialogue and consultation and peaceful settlement is the fundamental principle, taking phased and synchronized actions is the inevitable tactic, and seeking parallel progress in denuclearization and the establishment of a peace mechanism is the right way forward. China attaches importance to the recent signals from the DPRK and the US, and supports all words and actions that are conducive to maintaining dialogue and easing tensions on the Peninsula.

    米国は、北朝鮮に対して数十年間にわたり行われてきた絶え間ない軍事的威嚇と圧力を再考し、北朝鮮の正当な憂慮を認識し、対応する必要がある。北朝鮮がこれまでに講じた非核化と緊張緩和に向けた措置に対して、米国は誠実さを示し、対応すべきである。さらに、国連安保理は北朝鮮関連決議の解除措置を適時に実施し、北朝鮮の経済と人民の暮らしを改善する必要がある。
    The US needs to reconsider its incessant military threats and pressure on the DPRK over the decades, and acknowledge and address DPRK's legitimate concerns. Given the measures that the DPRK has taken toward denuclearization and easing the situation, the US should show its sincerity and make a response. In addition, the UN Security Council needs to invoke the rollback terms of the DPRK-related resolutions in due course and help the DPRK improve its economy and people's livelihood.

    朝鮮半島問題は、中国の門前の事態である。我々は常に朝鮮半島の恒久的な平和と安定実現のための建設的な役割を担い続ける。
    The Korean Peninsula issue is a matter at the doorstep of China. We will, as always, continue to play the constructive role for the realization of enduring peace and stability on the Peninsula.
    ******************

    久しぶりに中国が朝鮮半島問題に関する米国向けのメッセージを出した。基本的には、これまで中国が主張してきた「対話と協議を支持」し、朝米の「並進」を求めるものであるが、今回の演説では、米国の北朝鮮に対して「軍事的威嚇と圧力を再考」することと、北朝鮮が講じた非核化措置に対して「米国は誠実さを示し、対応すべき」とすることで一歩踏み込んでいると言える。

    また、米国に対する要求は列挙されているが、北朝鮮に対する要求は一つもないことも注目しておく必要がある。

    王毅が言っている「軍事的脅威と圧力」が具体的に何を指しているのかは明確ではないが、「韓米合同軍事演習」が含まれていると考えるのは妥当であろう。

    米国時間で今日は「独立記念日」である。バイデンは「ウィルスからの独立」を宣言するのかしないのか。一方、北朝鮮は、「戦略軍節」も何もなかったように過ごし、今年は「独立記念日」の「誕生日プレゼント」は見送っている。

    中米関係も複雑になる中、朝鮮半島情勢は今年後半、動くのだろうか。

    「国務委員会演奏団公演始まる」:動画、聴衆の「芸術人」は「功勲国家合唱団」が中心か (2021年7月3日 「朝鮮中央TV」)

    3日、「朝鮮中央TV」の『17時報道』で「国務委員会演奏団公演始まる」報道があった。1度だけの報道。

    聴衆の「芸術人」は、「功勲国家合唱団」が中心のようだが、他はよく分からない。

    最後のインタビューで、「電子楽器」の使われ方を話している「功勲国家合唱団」関係者と思われる人のはなしがおもしろい。


    Source: KCTV, 2021/07/03

    新「朝鮮記録映画」放送中 (2021年7月4日 「朝鮮中央TV」)

    タイトルの通り。誰が出てくるか。

    今のところ、基本的に「大元帥様達」時代の「老闘士」の話だが、しっかりと新曲「その情に従う」は使っている。

    「元帥様」と話す子供達も、そこらの子供ではないことが分かった。

    「元帥様」が若い頃、スーツを着ている写真も初めて出てきた。

    「元帥様」、「老闘士」のおばあさんを車に乗せてやる、感動的なエピソードも。

    首領と革命に忠実だった、「老戦士」、「老闘士」を紹介する番組。一番よく写っていたのは崔龍海、チョ・ヨンウォンは後ろ姿。その他は、既に引退した幹部がほとんどだったような。李ビョンチョルは、訓練場シーンにいたかどうか。

    「日本当局の不純な策動は糾弾を受けて当然だ-「我々民族同士」編集局論評員と記者の対談-」:「前首相様」と「論評員同志」の対談を希望 (2021年7月4日 「我々民族同士」)

    4日、「我々民族同士」に以下。「我々民族同士」には、日本を批判する記事が最近増えている。

    **********
    主体110(2021)年7月4日「我々民族同士」
    주체110(2021)년 7월 4일 《우리 민족끼리》

    日本当局の不純な策動は糾弾されて当然だ-「我々民族同士」編集局論評員と記者の対談-
    일본당국의 불순한 책동은 규탄을 받아 마땅하다
    - 《우리 민족끼리》편집국 론평원과 기자가 나눈 대담 -

    記者:周知のように、来る7月23日、日本の東京で第32回五輪が開幕します。しかし、世界のスポーツ人の大会合、国際的で包括的な総合体育祝典と言える五輪が日本で開催されることと関連し、今、南朝鮮と国際社会で大きな論争が起こっており、強い批判が出ています。
    기자; 아는바와 같이 오는 7월 23일 일본 도꾜에서 제32차 올림픽경기대회가 개막되게 됩니다.

    그런데 세계체육인들의 대회합, 국제적이며 포괄적인 종합체육축전이라고 할수 있는 이 올림픽경기대회가 일본에서 진행되는것과 관련하여 지금 남조선과 국제사회에서 심중한 론난이 일고 강한 비판이 쏟아지고있지 않습니까.

    論評員:そうです。それは、日本政府が今回の五輪を彼らの政治的野望と目的実現の使うために、露骨に公然と策動しているからです。
    론평원; 그렇습니다. 그것은 일본정부가 이번 올림픽경기대회를 저들의 정치적야망과 목적실현의 도구로 써먹기 위해 로골적으로 공공연히 책동하고있기때문입니다.

    既に公開されたいくつかの事実だけからしても、少し前、東京五輪組織委員会は、彼らのホームページに五輪聖火リレー経路を明らかにした地図を掲載し、そこに巧妙に独島を「日本領」として標記しました。また、「旭日旗」を広げることを政治的主張や差別行為ではないと正当化しながら、五輪に参加する自国の代表団の競技服を日帝戦犯旗である「旭日旗」模様で制作し、競技大会過程で応援者が戦犯旗を使用することを許容しました。
    이미 공개된 몇가지 사실만 보더라도 얼마전 도꾜올림픽조직위원회는 자기 홈페지에 올림픽봉화이송경로를 밝힌 지도를 게재하였는데 여기에서 교묘하게도 독도를 《일본땅》으로 표기하였습니다. 또한 《욱일기》를 펼쳐드는것은 정치적주장이나 차별행위가 아니라고 정당화하면서 올림픽에 참가하는 자기 나라 대표단의 경기복장을 일제전범기인 《욱일기》모양으로 제작하고 경기대회과정에 응원자들이 전범기를 사용하는것을 허용하였습니다.

    結局、今回の五輪を通して、彼らが過去に我々民族とアジア諸国の人民に犯した万古最悪を再び否定し、世界の面前で独島が「日本領」だということを大々的に宣伝して認定させることです。つまり、彼らの反人倫的犯罪と歴史歪曲、領土強奪策動を正当化、合理化して内外にそれを確認させるという画策です。
    결국은 이번 올림픽경기대회를 통하여 저들이 지난 세기 우리 민족과 아시아나라 인민들에게 저지른 만고죄악을 다시금 부정하고 세계면전에서 독도가 《일본땅》이라는것을 대대적으로 광고하여 인정시키자는것입니다. 다시말하여 저들의 반인륜적범죄와 력사외곡, 령토강탈책동을 정당화, 합리화하고 내외에 그것을 각인시키겠다는 흉책입니다.

    記者:本当に破廉恥で図々しさこの上ない島国野郎共です。
    기자; 정말 파렴치하고 뻔뻔스럽기 짝이 없는 섬나라족속들입니다.

    日本当局のこうした策動は、五輪の使命と目的、崇高なスポーツ精神を冒涜する、また一つの反人倫的犯罪ではないでしょうか。
    일본당국의 이러한 책동은 올림픽경기대회의 사명과 목적, 숭고한 체육정신을 모독하는 또 하나의 반인륜적범죄가 아니겠습니까.

    論評員:そのとおりです。五輪は親善と団結、協力強化し、世界的範囲でスポーツ発展を促進し、平和と社会的進歩を達成することを使命としています。ですから、五輪のマークも世界5大陸を意味する各色の5つの円が絡まっているように形象されてました。
    론평원; 옳습니다. 올림픽경기대회는 친선과 단결, 협조를 강화하고 세계적범위에서 체육발전을 촉진하며 평화와 사회적진보를 이룩하는것을 사명으로 하고있습니다. 그래서 올림픽상징마크도 세계 5대륙을 의미하는 여러 색갈의 5개 륜이 고리련결형식의 결합으로 형상되였습니다.

    今日、五輪は200あまりの国と地域から来た多くの選手が参加する競技大会として、平和と親善、団結を図る国際的な祝典となっています。こうした五輪を今、日本が彼らの政治的目的実現に悪用しようとしているのです。
    오늘날 올림픽경기대회는 200여개의 나라와 지역에서 온 수많은 선수들이 참가하는 경기대회로, 평화와 친선, 단결을 도모하는 국제적인 축전으로 되고있습니다. 이러한 올림픽경기대회를 지금 일본이 저들의 정치적목적실현에 악용하려 하고있는것입니다.

    記者:本当に今、世界の各界が日本のこうした不純な策動に対して憤怒しているのは、あまりにも当然のことだと思います。特に、五輪を政治的目的に利用するなというのは、五輪憲章でも明らかにされていますね。
    기자; 정말 지금 세계 각계가 일본의 이러한 불순한 책동을 놓고 분노하고있는것은 너무도 응당하다고 생각합니다. 더우기 올림픽을 정치적목적에 리용하지 말라는것은 올림픽헌장에도 밝혀져있지 않습니까.

    論評員:そうです。IOC憲章第50条には、「五輪と関連した全ての施設や場所でいかなる政治的、宗教的、人種差別的示威や宣伝活動を禁止する」となっています。
    론평원; 그렇습니다. 국제올림픽위원회(IOC) 헌장 제50조에는 《올림픽과 관련한 모든 시설이나 장소에서 그 어떤 정치적, 종교적, 인종차별적시위나 선전활동을 금지한다.》라고 되여있습니다.

    「全世界が参与する和合の場を作る」というのは、五輪の基本精神は五輪を国家間の親善と団結、平和とスポーツ発展を図ることに指向させ、服従させなければならないという意味です。しかし今、日本当局は自国で開催されることになる東京五輪の政治的中立性を故意的に、計画的に毀損し、それを政治、外交的に悪用しています。
    《전세계가 참여하는 화합의 장을 만든다.》는 올림픽의 기본정신은 올림픽경기대회를 나라들사이의 친선과 단결, 평화와 체육발전을 도모하는데로 지향시키고 복종시켜야 한다는 의미입니다. 하지만 지금 일본당국은 제땅에서 진행되게 되는 도꾜올림픽의 정치적중립성을 고의적으로, 계획적으로 훼손하고 그것을 정치, 외교적으로 악용하고있습니다.

    記者:では今、日本が推し進めている目的、つまり、今回の東京五輪を通して何を得ようとしているのかについて、もう少し具体的に話して下さい。
    기자; 그럼 지금 일본이 추구하고있는 목적, 다시말하여 이번 도꾜올림픽경기대회를 통하여 무엇을 얻으려고 하는가 하는데 대해 좀 더 구체적으로 이야기를 해주었으면 합니다.

    論評員:はい。一般的に五輪を通して得られるのは、政治的目的の達成と国威の強化、経済的効果、地域均衡発展などです。
    론평원; 예. 일반적으로 올림픽경기대회를 통하여 얻을수 있는것은 정치적목적의 달성과 국가위상의 강화, 경제적효과, 지역균형발전 등입니다.

    しかし、東京五輪は、世界的な大流行伝染病の悪化により、経済的効果を期待することは困難です。日本の経済専門家達も「悪性伝染病事態の長期化で五輪が縮小された形態で行われれば、1兆3898億円の経済損失が予想される」とし、実際、東京五輪は規模と水準で以前の五輪より大幅に縮小、制限されて行われることになります。
    그런데 도꾜올림픽경기대회는 세계적인 대류행전염병의 악화로 하여 경제적효과를 기대하기는 어렵습니다. 일본의 경제전문가들도 《악성전염병사태의 장기화로 올림픽이 축소된 형태로 치르어지면 1조 3 898억¥의 경제손실이 예상된다.》고 하였고 실제적으로 도꾜올림픽은 규모와 수준에서 이전의 올림픽들보다 대폭 축소, 제한되여 진행되게 됩니다.

    地域の均衡発展も同じです。日本の首都東京で行われることにより、今回の五輪は「劇的な効果」がないとういのが専門家の一致した主張です。
    지역균형발전도 마찬가지입니다. 일본의 수도 도꾜에서 진행되는것으로 하여 이번 올림픽은 《극적인 효과》가 없을것이라는것이 전문가들의 일치한 주장입니다.

    結局、日本が世界的な悪性伝染病事態にもかかわらず、五輪強行で得ようとしているのは、「政治的目的の達成」と「国威の強化」しかないと言えます。
    결국 일본이 세계적인 악성전염병사태에도 불구하고 올림픽경기대회강행으로 얻으려고 하는것은 《정치적목적의 달성》과 《국가위상의 강화》밖에 없다고 볼수 있습니다.

    記者:では、日本が狙っている「政治的目的の達成」と「国威の強化」は何でしょうか。
    기자; 그러면 일본이 노리는 《정치적목적의 달성》과 《국가위상의 강화》는 무엇이라고 봅니까?

    論評員:その本質は明白です。一言で「日本が最も強かった時期」の香水を郷愁を再現するところにあります。
    론평원; 그 본질은 명백합니다. 한마디로 《일본이 가장 강했던 시기》의 향수를 되살린다는데 있습니다.

    「日本が最も強かった時期」というのは、一体なんでしょう。まさに過去、「アジアの盟主」と自称しながら、「大東亜共栄圏」実現のために狂奔した軍国主義時代です。これを再現することにおいて、日本国民の心理を刺激し、国際的世論を喚起させるには、世界的耳目が集中される国際スポーツ祝典である五輪の場に過去の日帝戦犯旗である「旭日旗」がたなびき、それを持って熱狂する日本人の姿が必要だと考えたのです。独島と関連した日本の挑発も、まさにこれと関連しています。
    《일본이 가장 강했던 시기》라는것이 과연 무엇이겠습니까. 바로 지난 세기 《아시아의 맹주》로 자처하면서 《대동아공영권》실현을 위해 미친듯이 날뛰던 군국주의시대입니다. 이를 되살리는데서 일본국민들의 심리를 자극하고 국제적여론을 환기시키자면 세계이목이 집중되는 국제체육축전인 올림픽마당에 과거 일제전범기인 《욱일기》가 펄럭이며 그것을 들고 열광하는 일본인들의 모습이 필요하다고 본것입니다. 독도와 관련한 일본의 도발도 바로 이와 관련되여있습니다.

    神聖なスポーツ大会を良い機会とみなし、軍国主義の亡霊を自然に蘇生させ、過去の戦犯国の羞恥を洗い落とし、海外侵略を合理化しようというのが、日本特有のずる賢い術作です。
    신성한 체육경기대회를 좋은 기회로 삼아 군국주의의 망령을 자연스럽게 되살리고 과거 전범국의 수치를 씻어버리며 해외침략을 합리화해보자는것이 일본특유의 간특한 술책입니다.

    神聖な五輪を政治宣伝の場として、軍国主義復活の空間にしようとしながら、「独島領有権」を必死で主張し、戦犯旗を形象した競技服を作るかと思えば、過去の「皇軍」が使った戦犯旗、悪の象徴である「旭日旗」使用を強要したところに、日本反動共の策動の重大さと危険性があります。
    신성한 올림픽경기대회를 정치선전장으로, 군국주의부활의 공간으로 삼으려고 하면서 《독도령유권》을 한사코 주장하고 전범기를 형상한 경기복장을 만들어내는가 하면 과거 《황군》이 쓰던 전범기, 악의 상징인 《욱일기》사용을 허용한 여기에 일본반동들의 책동의 엄중성과 위험성이 있습니다.

    五輪期間「旭日旗」が通りや公共の場、競技場でたなびくことになるのは、日帝の侵略で不幸と苦痛を強要された我々民族とアジア人民に対する耐え難い冒涜であり、平和と親善を指向する五輪理念に対する愚弄です。
    올림픽경기대회기간 《욱일기》가 거리나 공공장소, 경기장들에서 너풀거리게 하는것은 일제의 침략으로 불행과 고통을 강요당한 우리 민족과 아시아나라 인민들에 대한 참을수 없는 모독이며 평화와 친선을 지향하는 올림픽리념에 대한 우롱입니다.

    記者:そうです。日本は罪の覆い過去を抱いている敗戦国です。日帝が敗亡してから76年となる今日までも過去の犯罪について正直に認め、謝罪、反省することについて国際社会の要求に耳を塞いで無視しながら、五輪さえも醜悪な政治的目的実現に悪用しようとしている日本反動共こそ、全世界の非難と球団を受けて当然の最悪の集団です。
    기자; 옳습니다. 일본은 죄많은 과거를 안고있는 패전국입니다. 일제가 패망한지 76년이 되여오는 오늘까지도 과거범죄에 대해 솔직하게 인정하고 사죄, 배상할데 대한 국제사회의 요구를 기를 쓰고 외면하면서 올림픽경기대회마저 추악한 정치적목적실현에 악용하려드는 일본반동들이야말로 전세계의 비난과 규탄을 받아 마땅한 죄악의 무리입니다.

    日本が五輪をきちんと行うには、我々民族とアジアはもちろん、世界の民心を無視してはならず、破廉恥な「独島領有権」主張と「旭日旗」使用のような狡猾で醜悪な企図をゴミ箱に投げ捨てなければなりません。
    일본이 올림픽경기대회를 제대로 치르려거든 우리 민족과 아시아는 물론 세계의 민심을 외면하지 말아야 하며 파렴치한 《독도령유권》주장과 《욱일기》사용과 같은 교활하고 추악한 기도를 오물장에 내던져야 할것입니다.

    **********************

    「五輪に反対するのは反日」と言ってのけた「前首相様」と「論評員同志」の対談をさせたら、バランスが取れそうだ。

    elufa-tvアカウント復活した模様 (2021年7月3日)

    3日、19時頃に確認したところ、elufa-tvのアカウントが復活していた。「オフライン」で放送は流していないが、アカウントが復活しているので、eflufa-tvの担当者がログオン、放送中継を始めれば以前のように見られるようになると思われる。

    とりあえずは、good news。

    20210703 efula lk2309 5adsjkghadf 9o8yrethg
    Source: Twitch, 2021/07/03 19JST頃

    昨日、放送がストップしたのも18時~19時頃だったと思うので、24時間のバンだったのかも知れない。

    「彼は『キテイ・ソン』ではない、ソン・キジョンだ」 (2021年7月2日 「我々民族同士」)

    2日、「我々民族同士」に掲載された動画。6月30日に、記事については紹介したが、オリンピックと関連させて日本の植民地支配を非難する内容になっている。


    Source: 「我々民族同士」、2021/07/02

    「革命活動報道」動画、同じシーンの再使用 (2021年6月30日 「朝鮮中央TV」)

    6月30日、「朝鮮中央TV」で放送された「第8期第2回政治局拡大会議」の報道の中で、「元帥様」が2本指を立てるシーンが2回出てくると記事に書いたところ、コメントで同じシーンの再利用ではないかとご指摘を頂き確認した。

    1回目の2本指シーン。
    20210703 saki ybitate kl2 1 ldkafg jalkjfalokd jtae5u094waldskhjgg
    Source: KCTV, 2021/06/30

    2回目の2本指シーン。
    20210703 hikaku 2hon 1
    Source: KCTV, 2021/06/30

    手の動きが速いので、厳密には全く同じコマではないが、「元帥様」の口の形からしても、撮影角度からしても、同じカメラで撮影したものを繰り返し使っていることが分かる。上は2つの議題の話、下は不良幹部2人の話をしているとナレーションから想像されるが、敢えて同じ映像を使っていることからして、やはり「2」という数字が重要であることが分かる。

    しかし、後半部分で3ではなく、2というところが、まだ気がかりな部分ではあるが。

    いつもコメントを下さる方に感謝甚大。

    「国務委員会演奏団公演始まる」:コロナ後初の人民向け音楽公演か、「国務委員会演奏団」のキャラ、会場の「創作家、芸術人」とは (2021年7月3日 「労働新聞」)

    3日、『労働新聞』などに以下。

    ************
    国務委員会演奏団公演始まる
    국무위원회연주단 공연 시작

    歴史的な6月の音楽砲声で全国を震撼させた名声高い国務委員会演奏団公演が2日、三池淵劇場で成功裏に始まった。
    력사적인 6월의 음악포성으로 온 나라를 진감시킨 명성높은 국무위원회연주단공연이 2일 삼지연극장에서 성황리에 시작되였다.

    斬新で魅惑的な公演を人民の文化芸術殿堂で観覧することになった激情と興奮を抱き、平壌市内の創作家、芸術人達が激情に集まってきた。
    참신하고 매혹적인 공연을 인민의 문화예술전당에서 관람하게 된 격정과 흥분을 안고 평양시안의 창작가, 예술인들이 극장으로 모여왔다.

    自尊と繁栄の新時代を切り開いていく尊厳高い強国の公民となった自負心と胸が溢れんばかりに響いてくる歌「我々の国旗」で始まった公演は、初めから出演者と観衆の親近で熱情的な交感の中で行われた。
    자존과 번영의 새시대를 열어나가는 존엄높은 강국의 공민된 자긍심을 가슴벅차게 안겨주는 노래 《우리의 국기》로 시작된 공연은 처음부터 출연자들과 관중의 친근하고도 열정적인 교감속에 진행되였다.

    聖なる主体革命の年代に勝利と栄光のこだまとして響き渡った我々の党賛歌が舞台で演じられ、場内を激情で煮えたぎらせた。
    성스러운 주체혁명의 년대들에 승리와 영광의 메아리로 울려퍼진 우리 당찬가들이 무대에 올라 장내를 격정으로 끓게 하였다.

    積み重なる激難の中でも熱い熱と情で人民大衆第一主義の崇高な歴史を輝かしていく嚮導の我々の党を歌った「朝鮮労働党万歳」、「私の運命を守ってくれた母なる党よ」、「母を愛しています」をはじめとした名曲が場内に響き渡った。
    중첩되는 격난속에서도 뜨거운 열과 정으로 인민대중제일주의의 숭고한 력사를 빛내여가는 향도의 우리 당을 노래한 《조선로동당 만세》, 《내 운명 지켜준 어머니당이여》, 《어머니를 사랑합니다》를 비롯한 명곡들이 장내에 울려퍼지였다.

    特に、創作されるとすぐに一気に全国人民のハートを掴んだ「私たちの母」、「その情に従う」の有情な旋律は、観覧者を深苑な音楽世界へと引き込んだ。
    특히 창작되자마자 일시에 온 나라 인민들의 마음을 틀어잡은 《우리 어머니》, 《그 정을 따르네》의 유정한 선률은 관람자들을 심원한 음악세계에로 이끌어갔다.

    我々人民が謳歌している尊厳と栄光、幸福がどのようにもたらされたのか魂全てで、無限の環状情緒で熱く刻んでくれ、偉大な党をこの世の最後まで変わることなく従い、支えようという人民の真情がそのまま流れ溢れる時代の名曲は、観覧者のハートに響いた。
    우리 인민이 누리는 존엄과 영광, 행복이 어떻게 오는것인지 온넋으로, 무한한 감정정서로 뜨겁게 새겨주고 위대한 당을 이 세상 끝까지 변함없이 따르고 받들려는 인민의 진정이 그대로 흘러넘치는 시대의 명곡들은 관람자들의 심금을 울리였다.

    恩恵深い人生の懐、運命の父に対するこの国の千万の子供達の限りない想いがそのまま歌詞となり、切々とした旋律となり、生まれた頌歌を心臓で歌い、出演者は為民献身の旅程を限りなく歩み続けられる敬愛する金正恩同志に対する熱火のような敬慕心を噴出させた。
    은혜로운 삶의 품, 운명의 어버이에 대한 이 나라 천만자식들의 다함없는 고마움의 마음이 그대로 가사가 되고 절절한 선률이 되여 태여난 송가들을 심장으로 부르며 출연자들은 위민헌신의 려정을 끝없이 이어가시는 경애하는 김정은동지에 대한 열화같은 흠모심을 분출시키였다.

    「戦士の道」、「あの頃のように我々は生きているのか」、「社会主義を守ろう」など、時代の名曲を共に歌い、観覧者は荒れ地の上で社会主義建設の活路を切り開き、党に従い奇跡の歴史を創造してきた前世代の強い革命精神と自力更生、艱苦奮闘の闘争期風を屈することなく引き継いでいく意志に溢れていた。
    《전사의 길》, 《그때처럼 우리가 살고있는가》, 《사회주의 지키세》 등 시대의 명곡들을 함께 부르며 관람자들은 빈터우에서 사회주의건설의 활로를 다지며 당을 따라 기적의 력사를 창조해온 전세대들의 강의한 혁명정신과 자력갱생, 간고분투의 투쟁기풍을 꿋꿋이 이어갈 의지에 넘쳐있었다.

    朝鮮労働党第8回大会記念閲兵式行進音楽メドレーと迫力あり気迫に溢れる軍歌メドレーは、卓越した思想と非凡な領導芸術で百戦百勝の軍力を育て、快進撃を続ける強国の新たな歴史を確信性を持って記していく我が党の偉大さを誇り高く歌い上げた。
    조선로동당 제8차대회기념 열병식행진음악련곡과 박력있고 기백넘치는 군가련곡들은 탁월한 사상과 비범한 령도예술로 백전필승의 군력을 키우고 승승장구하는 강국의 새 력사를 확신성있게 써나가는 우리 당의 위대성을 긍지높이 구가하였다.

    終始、感動と興奮、熱狂的な拍手喝采の中で行われた公演は、全ての勝利と栄光の旗であられ、社会主義朝鮮の運命であられ、未来であられる敬愛する総秘書同志の周りに一つの心でさらに固く団結し、革命の一途を最後まで進む我々人民の固い信念が込められた歌「永遠に一途を進む」でクライマックスを迎えた。
    시종 감동과 흥분, 열광적인 박수갈채속에 진행된 공연은 모든 승리와 영광의 기치이시며 사회주의조선의 운명이시고 미래이신 경애하는 총비서동지의 두리에 한마음한뜻으로 더욱 굳게 뭉쳐 혁명의 한길을 끝까지 가고갈 우리 인민의 억척의 신념을 담은 노래 《영원히 한길을 가리라》로 절정을 이루었다.

    党中央の細心な指導の下、素晴らしく創造、完成された公演を見ながら、創作家、芸術人達は、偉大な党、偉大な時代をいかに革新的暗黙と創造姿勢で支えなければならないのかを再び深く切実に感じた。
    당중앙의 세심한 지도밑에 훌륭히 창작완성된 공연을 보면서 창작가, 예술인들은 위대한 당, 위대한 시대를 어떤 혁신적안목과 창조본때로 받들어야 하는가를 다시금 깊이 절감하였다.

    創作家、芸術人は、本当に新しく、完璧な公演だ、我が党の偉大さを人民との血縁の関係を通して生活的に哲学的深みをもって形象した歌は、時代精神を敏感に反映するときこそ、人民に愛される真の芸術を創造できるという哲理を確証してくれた。公演の貴重な成果と経験を創作実践で徹底して我々の文化芸術を党政策化された文化芸術、人民の文化芸術、戦闘的な文化芸術へと発展させることで貢献すると激動した心情を吐露した。
    창작가, 예술인들은 정말 새롭고 완벽한 공연이다, 우리 당의 위대성을 인민과의 혈연의 관계를 통하여 생활적으로 철학적깊이가 있게 형상한 노래들은 시대정신을 민감하게 반영할 때만이 인민의 사랑을 받는 진정한 예술을 창조할수 있다는 철리를 확증해주었다, 공연의 귀중한 성과와 경험을 창작실천에 철저히 구현하여 우리의 문학예술을 당정책화된 문학예술, 인민의 문학예술, 전투적인 문학예술로 발전시켜나가는데 이바지하겠다고 격동된 심정을 터놓았다.

    全ての観覧者は、労働党時代の息遣いが脈打つ名作をさらにおおく創作、創造することで、社会主義建設の新たな勝利に向かった今日の荘厳な全人民的大進軍を力強く推し動かす革命のラッパ手としての使命と本分を全うする燃える決意に溢れていた。
    전체 관람자들은 로동당시대의 숨결이 맥박치는 명작들을 더 많이 창작창조함으로써 사회주의건설의 새 승리를 향한 오늘의 장엄한 전인민적대진군을 힘있게 추동하는 혁명의 나팔수로서의 사명과 본분을 다해나갈 불타는 결의에 넘쳐있었다.

    公演は継続される。
    공연은 계속된다.

    【조선중앙통신】

    20210703_page_2_image_0002.jpg
    Source: 『労働新聞』、2021/07/03
    *****************************

    「国務委員会演奏団」の公演が始まった。演奏曲目などは、基本的に「元帥様」が観覧した「公演」と変わらないようだ。コロナ発生以来、市民を対象とした音楽公演を報道しながら開催するのは今回が初めてである。常態的な形での音楽公演が行われていたかどうかは、確認するすべがない。

    写真は2枚しか公開されておらず、しかもステージ上しか見えないので分からないが、会場にどのような「創作家、芸術人」がいたのかが気になるところだ。旧楽団のメンバーの顔が見られるかだが、これはテレビ報道を待つしかなさそうだ。

    「朝鮮労働党第8回大会記念閲兵式」の時は気がついていなかったが、「国務委員会演奏団」の笑顔など明るいキャラクターは、改めて映像を見ると、この頃から仕込まれていたようだ。まさに「深苑」な「音楽政治」の世界だ。
    20210703 eppei ensou xjhng asdkjthwe98ur4wejkdasfa
    Source: KCTV, 2021/01/15

    「<画面音楽>我々の塹壕」、「砲兵の歌」、「兵士の行軍の道」 (2021年7月2日 「朝鮮中央TV」)

    2日、「朝鮮中央TV」で放送された「<画面音楽>我々の塹壕」。歌は金オクチュだが、演奏は「三池淵管弦楽団」バージョン。


    Source: KCTV, 2021/07/02

    「砲兵の歌」 功勲国家合唱団

    Source: KCTV, 2021/07/02

    「兵士の行軍の道」 歌:金オクチュ、演奏:三池淵管弦楽団

    Source: KCTV, 2021/07/02

    elufa-TVの配信止まる、中国映画「建国偉業」が著作権で問題となったのか (2021年7月2日)

    elufa-TVの配信が止まった。時々、配信担当者が忘れていたり、サーバーの設定が不備と思われる配信停止もあったが、今回はアカウントが凍結されたようだ。

    同アカウントのストリーミングにアクセスすると「申し訳ありません。このコンテンツは現在視聴することができません。タイムマシンがあるといいですね」と表示される。この凍結は以前、トランプも食らっている。理由は、差別的発言とAMAZONに対する課税強化があったのではと言われているが、真相は不明。

    今回の、elufa-TVの凍結は、誰かが「朝鮮中央TV」の番組内容が「差別的」などの報告を行った結果という可能性もあるが、見ている限りは、特にこれまでの内容と変わるようなものはないので、その可能性は低い。

    あるとすれば、昨日放送された「建国偉業」(中国名「建党偉業」)の著作権が問題になった可能性がある。この映画は、2018年6月24日にも放送されており、拙ブログでも取り上げた記憶がある。しかし、その当時、elufa-TVはTwitchを使っていなかったはずである(当時、どのように配信していたか忘れてしまった)。

    著作権関連のアカウント凍結となると、再開はかなり厳しいようである。elufa-TVとしては想定外だったのだろうが、似たような状況は、以前、「朝鮮中央TV」で放送された朝英ベルギー共同制作の「金さん、空を飛ぶ」でも起こっている。あの時は、YouTubeに掲載された「金さん、空を飛ぶ」が英国かベルギーの共同制作社から抗議を受けたようで、著作権を理由に削除された。

    今回は中国絡みではあるが、中国側が北朝鮮に抗議をしたわけではなく、Twitchが自動検出したのか、中国制作社がTwitchに報告したのかは分からないが、解決は複雑多難な気がする。

    KCTV Watchが動いているので、「朝鮮中央TV」は引き続き視聴できるが、高画質のelufatvが再開しないとなるとかなり痛い。

    『母』:新曲ではない、「やつれていく」がタイムリーな歌詞、撮影は「迎賓館」の公園か (2021年7月2日 「朝鮮中央TV」)

    2日、「朝鮮中央TV」で放送された『母』。字幕を付けていたら「髪が白くなる」という辺りで、どこかで聞いたことを思いだした。今年に入ってあった「公演」だったような気がするが、まだ確認はしていない。新曲ではないにしても、比較的新しい歌であることは間違いないと思う。少なくとも「画面音楽」として、この歌を聞いた覚えはない。

    字幕作業中をしながらよく聞けば(見れば)、「ご自身の体がやつれていくことを全て忘れられて生きられた」という一節がある。「体が解ける」というが直訳であるが、「やつれていく」、「痩せ細っていく」という意味合いで間違いないと思う。

    何とタイムリーというか、「元帥様」が「やつれた」ように見える以前の楽曲ではあるが、実にタイミングがよい。

    演奏は「国務委員会演奏団」で、屋外でのシーンなども多用する新スタイルの「画面音楽」になっている。池が写るシーンがあるが、何となく習近平が訪朝した際、「元帥様」とともに歩いた「迎賓館」の公園のような感じがする。次に来るのはトランプと想定していたのかもしれないが、こんなところで活用されているのかも知れない。<追記>習近平訪朝の記録映画を見たら、違うようだ。池の中に島があるのでそうだと思ったのだが、建物があまり見えない。


    Source: KCTV, 2021/07/02

    <追記>
    『母』は1月25日に放送された「朝鮮労働党第8回大会慶祝大公演」で金オクチュにより歌われている。


    Source: KCTV, 2021/01/25

    また新曲か「母」:歌うは再び金オクチュ (2021年7月2日 「朝鮮中央TV」)

    2日、「今日の番組順序」紹介後に『母(어머니)』という曲が流れている。映像が新しいことは間違いないが、要確認。しかし、「我々民族同士」で同名の曲をいくつか見たが、歌詞や曲が異なる。

    歌うは金オクチュ、演奏は「国務委員会演奏団」。

    新曲ラッシュにはずみがついたか。

    ついでに「我々の塹壕」が流れている。新映像だと思われる。これ、「国務委員会演奏団公演」の中で流れ、YouTubeでのコメントを見るとなかなか好評だった(コンギョの類いの流行なのだろうか?)。こちらは、三池淵楽団バージョン。

    と思ったら、功勲国家合唱団の新映像軍歌も。「撃て、撃て」と歌うあれ、曲名は見落とした。これも、「国務委員会演奏団」が「軍歌メドレー」で演奏している。

    軍歌の新映像バージョンが続いている。今日からこうだと、3日の「戦略軍節」節はどうなるのだろうか。

    まとめてYouTubeにアップロードする予定。

    「朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議常任委員会第14期第15回全員会議開催」:麻薬問題、不正不敗、密輸出に対処するためか (2021年7月2日 「労働新聞」)

    2日、『労働新聞』などに以下。

    **********
    朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議常任委員会第14期第15回全員会議開催
    조선민주주의인민공화국 최고인민회의 상임위원회 제14기 제15차전원회의 진행

    朝鮮民主主義人民共和国最高人民会議常任委員会第14期第15回全員会議が1日、万寿台議事堂で開催された。
    조선민주주의인민공화국 최고인민회의 상임위원회 제14기 제15차전원회의가 1일 만수대의사당에서 진행되였다.

    朝鮮労働党中央委員会政治局常務委員会員であり、朝鮮民主主義人民共和国国務委員会第1副委員長であり、最高人民会議常任委員会委員長である崔龍海同志が全員会議を執行した。
    조선로동당 중앙위원회 정치국 상무위원회 위원이며 조선민주주의인민공화국 국무위원회 제1부위원장이며 최고인민회의 상임위원회 위원장인 최룡해동지가 전원회의를 집행하였다.

    最高人民会議常任委員会副委員長、朴ヨンイル同志、書記長、コ・ギルソン同志をはじめとした、最高人民会議常任委員会委員が全員会議に参加した。
    최고인민회의 상임위원회 부위원장 박용일동지, 서기장 고길선동지를 비롯한 최고인민회의 상임위원회 위원들이 전원회의에 참가하였다.

    最高人民会議常任委員会と内閣事務局、省・中央機関、司法検察、社会安全機関の当該幹部が傍聴した。
    최고인민회의 상임위원회와 내각사무국, 성, 중앙기관, 사법검찰, 사회안전기관의 해당 일군들이 방청하였다.

    全員会議では、朝鮮民主主義人民共和国金属工業法、化学工業法、機械工業法、麻薬犯罪防止法の採択と朝鮮民主主義人民共和国人参法の修正、補充に関する問題が議案として上程された。
    전원회의에서는 조선민주주의인민공화국 금속공업법, 화학공업법, 기계공업법, 마약범죄방지법의 채택과 조선민주주의인민공화국 인삼법의 수정보충에 관한 문제가 의안으로 상정되였다.

    全員会議では、最高人民会議の法制委員会で審議された当該法と修正、補充案の基本内容に関する報告があった。
    전원회의에서는 최고인민회의 법제위원회에서 심의된 해당 법들과 수정보충안의 기본내용에 대한 보고가 있었다.

    金属工業法、化学工業法、機械工業法、麻薬犯罪防止法には、国の基幹工業部門に投資を集中し、生産土台をよりしっかりと構築し、金属、化学、機械製品の生産、供給及び販売、条件保障事業に関する制度と秩序を確立し、国家の経済発展戦略、経済政策を徹底して執行し、国家社会制度の安定と人民の生命健康を害する違法行為を未然に防止するための条項と当該法の履行において生じる原則的問題が具体的に明示された。
    금속공업법, 화학공업법, 기계공업법, 마약범죄방지법에는 나라의 기간공업부문에 투자를 집중하여 생산토대를 보다 튼튼히 구축하고 금속, 화학, 기계제품의 생산, 공급 및 판매, 조건보장사업에 대한 제도와 질서를 확립하여 국가의 경제발전전략, 경제정책을 철저히 집행하며 국가사회제도의 안정과 인민의 생명건강을 해치는 위법행위들을 미연에 방지하기 위한 조항들과 해당 법의 리행에서 나서는 원칙적문제들이 구체적으로 명시되였다.

    修正された人参法では、人参の生産と買い入れ、販売、輸出などについて規制した部分がより細分化、具体化され、法違反行為の厳重さの程度による処罰内容と刑事的責任まで負うという条項が補充された。
    수정된 인삼법에는 인삼의 생산과 수매, 가공, 판매, 수출 등에 대하여 규제한 부분들이 보다 세분화, 구체화되였으며 법위반행위의 엄중성정도에 따르는 처벌내용과 형사적책임까지 지운다는 조항이 보충되였다.

    全員会議では、上程された議案に関する研究討議に基づき、最高人民会議常任委員会政令「朝鮮民主主義人民共和国金属工業法を採択することについて」、「朝鮮民主主義人民共和国化学工業法を採択することについて」、「朝鮮民主主義人民共和国機械工業法を採択することについて」、「朝鮮民主主義人民共和国麻薬犯罪防止法を採択することについて」、「朝鮮民主主義人民共和国人参法を修正補充することについて」が全員一致で採択された。
    전원회의에서는 상정된 의안들에 대한 연구토의에 기초하여 최고인민회의 상임위원회 정령 《조선민주주의인민공화국 금속공업법을 채택함에 대하여》, 《조선민주주의인민공화국 화학공업법을 채택함에 대하여》, 《조선민주주의인민공화국 기계공업법을 채택함에 대하여》, 《조선민주주의인민공화국 마약범죄방지법을 채택함에 대하여》, 《조선민주주의인민공화국 인삼법을 수정보충함에 대하여》가 전원일치로 채택되였다.

    全員会議は、最高人民会議常任委員会と内閣、当該機関で遵法教養を様々な形式と方法で執行し、法執行のための施行規程、細則を法制定法の要求に合わせて作成、示達し、法的闘争を高強度に展開し、党大会と党中央委員会全員会議で提示された課業貫徹を法的に担保することについて強調した。
    전원회의는 최고인민회의 상임위원회와 내각, 해당 기관들에서 준법교양을 여러가지 형식과 방법으로 진행하고 법집행을 위한 시행규정, 세칙들을 법제정법의 요구에 맞게 작성, 시달하며 법적투쟁을 강도높이 벌려 당대회와 당중앙위원회 전원회의들에서 제시된 과업관철을 법적으로 담보할데 대하여 강조하였다.

    <朝鮮中央通信>
    【조선중앙통신】

    20210702 jounini jk df09uwet
    Source: 『労働新聞』、2021/07/02
    ***************

    「最高人民会議常任委員会」で、いくつかの法整備がされた。法律としては、「金属工業法、化学工業法、機械工業法、麻薬犯罪防止法」の4つの法律が「採択」され、「人参法」の「修正、補充」があった。

    「採択」とあることからすると、これらの法律が新たに制定されたということになる。法律名からすると既存のような感じがするので、取りあえず手元にある2012年発行の『朝鮮民主主義人民共和国法典』で調べてみたが、当該名称の法令はなかったので、その後に制定されていなければ、新規制定となる。

    特に、「麻薬犯罪防止法」など、当然あるべきものと思っていたが、『法典』を見ると医療関連の法律として「麻薬管理法」はあるものの、「麻薬犯罪防止法」は出ていない。「犯罪」なので、「刑法」を調べてみると、第206、207、208条に麻薬関連の条項がある。

    第206条:非法アヘン販売、麻薬、毒性物質製造罪
    第207条:非法麻薬使用罪
    第208条:麻薬密輸、密売罪

    「麻薬犯罪防止法」は、この「刑法」条項がさらに強化されたものと思われる。

    「麻薬犯罪防止法」と他3法は「国家社会制度の安定と人民の生命健康を害する違法行為を未然に防止するため」としているので、蔓延している麻薬犯罪を防止し、金属、化学、機械工業部門での不正や腐敗に対処するために制定された、「刑法」に近い内容の法律ではないかと思われる。

    「人参法」は、「修正、補充」とあり、上記『法典』にも出ている。しかし、この法律についても「法違反行為の厳重さの程度による処罰内容と刑事的責任まで負うという条項が補充された」とされているので、やはり「刑法」に近い内容の「修正、補充」ということになるのであろう。

    これらの法律が「第8期第2回政治局拡大会議」で指弾された幹部と関係しているのは不明ながら、「麻薬」問題に関しては、「科学教育相」が関わっているような気がする。医療・研究目的で麻薬を合法的に入手できる大学や研究機関が、麻薬を転売するなどの違法行為に手を染めていた可能性はある。少し前にあった、昨年末にあった平壌医科大学での問題も無関係ではないのかもしれない。

    また、「人参」についてであるが、国境地帯での密輸出が横行していたのではないだろうか。朝中貿易がコロナの関係で停滞し、中国で販売する質の高い朝鮮産の高麗人参が不足し、不正輸出されていたとすれば、不正輸出という犯罪のみならず、「国家非常防疫体系」をも危機に晒すことになる。そしてそれに、軍が関与していたとなると、朴チャンジョンや李ビョンチョルが処罰の対象となるというのも不思議ではない。

    写真は1枚しか公表されていないので、出席メンバーの詳細は分からないが、「最高人民会議常任委員会」の主要メンバーには手は付けられていないようだ。

    「第8期第2回政治局拡大会議」:批判対象者を静止画でチェック (2021年6月30日 「朝鮮中央TV」)

    6月30日に「朝鮮中央TV」で放送された「第8期第2回政治局拡大会議」の気になる部分を静止画で切り出してみた。

    まず、入場シーンであるが、崔龍海の後を歩く李ビョンチョルが少し見えたところでこのシーンはカットされている。下の写真はカット直前。
    20210630 kaidan lk 320948redfjkhdasfknj
    Source: KCTV, 2021/06/30

    最近開催されている会議では、全幹部が先に入っているか、チョ・ヨンウォンと案内係のヒョン・ソンウォルだけが「元帥様」と一緒に入場するというパターンが多かったが、今回はヒョン・ソンウォルを除外して3人(チョ・ヨンウォン、李イルファン、金ジェリョン)が一緒に入ってきている。
    20210630 4nin klj lk2309rsjkl hjkdfawe
    Source: KCTV, 2021/06/30

    格からすれば「常務委員」である崔龍海と李ビョンチョルが含まれているはずだが、彼らは一番上の写真にあるように、階段を上らされている。別記事にも書いたように、李ビョンチョルは問題がありそうだが、崔龍海も同じ待遇を受けているところが気になる。懲罰の対象ではないにしても、今回の会議を契機に序列が、上の写真の「元帥様」の後に続く順に変わり、崔龍海はポストは維持しつつも(形式的な役職はそのままで)、事実上、彼らの下になった可能性がある。

    会議が始まった直後、朴ジョンチョンはそれほど落ち込んでいないように見える。
    20210630 0230goro lkjn elkjtatuioarse
    Source: KCTV, 2021/06/30

    冒頭演説があった後、議題決議をするのだが、朴ジョンチョンは他のメンバーよりも手を挙げるタイミングが遅くなっている。単なる偶然なのかもしないが、内心穏やかでなかったからという可能性もある。
    20210630 paku teage okure 0931285rjskhtajskg haergerq
    Source: KCTV, 2021/06/30


    動画報道では、「元帥様」が会議中に何回か誰かを指さしているシーンが確認できる(下は冒頭演説)。
    20210530 yubisasi jlk 2409trjaskjhdsf
    Source: KCTV, 2021/06/30

    指の先に誰がいるのかは動画からは分からないが、壇上に少し斜めに設置された演台とからすれば、崔サンゴンか朴ジョンチョンがいそうだ。

    その後、チョ・ヨンウォンが問題幹部に関する資料報告をするのだが、会議場の人々の驚いたような顔が、いつもひたすらメモをする会議との違いを際立たせている。
    20210630 choyonwon kikuhito 093485ihje ak
    Source: KCTV, 2021/06/30

    チョ・ヨンウォン報告後、「全党の組織的意思であり、至上命令である党中央の決定、指示を貫徹するために最大に慎重に、献身、奮闘せず」というナレーションが流れる辺りで、李ビョンチョルと朴ジョンチョンの落ち込みが目立ち始める。
    20210630 ochiko 093285rejkhfadg hkhadsg
    Source: KCTV, 2021/06/30

    続けて、「主体カレンダー」にも使った「元帥様」の怖い顔シーンに至るのだが、注目すべきは後ろにいる軍人達が誰かを睨み付けている点である。
    20210630 kowaikao jk 0983jgajdk hfuoi432qtrqw
    Source: KCTV, 2021/06/30

    「元帥様」も誰かに対して怖い顔をしており、軍人達も誰かを睨み付けているということになると、視線からして睨まれているのは壇上の人物ではない可能性もある。そして、その次に出る会議場シーンが下の写真であるが、もしかしたら、この中に睨まれている人物がいるのかも知れない。
    20210630 kaijo niramareteiru -0938 4hjtkad
    Source: KCTV, 2021/06/30

    次に討論が始まるが、ある討論者が誰かに向かって「てめーだろうが!」という雰囲気で怒鳴りつけている。
    20210630 donaritsuke 0983 jkdsa kfjafd
    Source: KCTV, 2021/06/30

    その直後に立たされているのがチョ・ヨンウォンで、「元帥様」に何か言われている。チョ・ヨンウォンは「元帥様」に質問されて、アシストしているようなシーンが多いが、このシーンでは「元帥様」に何か言われて「예(はい)」とだけ返事をしているように見える。
    20210630 choyon tatasareru gdag4w
    Source: KCTV, 2021/06/30

    そして、崔サンゴンが立たされて、チョ・ヨンウォンが何かを言い、それを聞きながら「元帥様」が笑うという奇妙なシーンに至る。
    20210630 gensuisamawar dasfjdasgadkhjfah32095r832 432
    Source: KCTV, 2021/06/30

    この流れからすると、上の写真の討論者は、「党秘書のくせに何をやってやがる!」と崔サンゴンを批判し、「第1秘書」のチョ・ヨンウォンが「元帥様」に「お前がきちんと指導しているのか」と叱られ、その後、崔サンゴンが立たされ、チョ・ヨンウォンが辛らつな言葉で崔を批判する。その言葉に「犬野郎(개새끼)」ぐらいの悪口が含まれており、「元帥様」も思わず笑ってしまっているという構図ではないだろうか。チョ・ヨンウォンにとっては、せっかく得たポジションを守るためなのだから、何を言っても不思議はない。

    その後、「元帥様」の「結論」になるが、「元帥様」は2本指を立てている。この動画の中では「元帥様」が2本指を立てるシーンは2回あるが、1回目は「第2議題」のナレーションと重なっているのでその話であろう。そして、「結論」部分の下のシーンでは、「2人」を示しているのではないかと想像される。
    20210630 2hon youbi ghe aodsfadjsklad 09238te
    Source: KCTV, 2021/06/30

    問題は、2人だとしてそれが誰なのかということになるのだが、崔サンゴンと朴ジョンチョンなのか、崔については既に批判済みなので、朴ジョンチョンと李ビョンチョルなのか、どちらかであろう。

    下は、朴ジョンチョンと李ビョンチョルが挙手をしていない「組織問題」議決後のシーンであるが、朴ジョンチョンが非常に深刻な顔つきである一方、李ビョンチョルは「ちょっとまずい」ぐらいの表情をしかしてない。そうしたことからすると、李ビョンチョルは「常務委員」からは除外され格下げされるものの、「政治局員」として残るのではないだろうか。そしてその内に、早ければ7.27辺りで手柄を立てて、「常務委員」に復帰するのかも知れない。先ほど、「先軍カレンダー」を作りながら気がついたのだが、7月3日は「戦略軍の日」となっている。もっと早ければ、「戦略軍の日」に何らかのミサイルを発射し、手柄とされる可能性すらある。

    20210630 futari jkdsn kajdh092385 09gajdkhg 0934832094134532
    Source: KCTV, 2021/06/30

    主体カレンダー 7月 「今こそ、幹部革命を巻き起こすときだ!」 (2021年7月1日)

    20210701 chuche july_1

    「金正恩同志、習近平同志に祝電を送られた」 (2021年7月1日 「朝鮮中央通信」)

    1日、「朝鮮中央通信」に以下。

    ***********
    朝鮮労働党総秘書、朝鮮民主主義人民共和国国務委員長、金正恩同志が、中国共産党中央委員会総書記、中華人民共和国主席、習近平同志に祝電を送られた
    조선로동당 총비서,조선민주주의인민공화국 국무위원장 김정은동지께서 중국공산당 중앙위원회 총서기, 중화인민공화국 주석 습근평동지에게 축전을 보내시였다

    北京
    베이징

    中国共産党中央委員会総書記
    중국공산당 중앙위원회 총서기
    中華人民共和国主席
    중화인민공화국 주석
    習近平同志
    습근평동지

    私は、中国共産党100周年に際し、朝鮮労働党の全ての党員と朝鮮人民、そして私自身の名前で尊敬する習近平総書記同志と中国共産党の全ての党員と兄弟的中国人民に熱烈な祝賀と温かい同志的挨拶を送ります。
    나는 중국공산당창건 100돐에 즈음하여 조선로동당의 전체 당원들과 조선인민 그리고 나자신의 이름으로 존경하는 습근평총서기동지와 중국공산당의 전체 당원들과 형제적중국인민에게 열렬한 축하와 따뜻한 동지적인사를 보냅니다.

    中国共産党の創建は、中華民族の運命開拓と中国の社会主義偉業遂行において画期的意義を持つ歴史的事変でした。
    중국공산당의 창건은 중화민족의 운명개척과 중국의 사회주의위업수행에서 획기적의의를 가지는 력사적사변이였습니다.

    中国共産党は、血が染みこんだ闘争で革命勝利を達成し、人民が主人となった新たな中国を建設し、歴史のあらゆる風波を突き抜け、中国の特色の9社会主義の道を開拓し、国家の富強と人民の幸福を作り出しました。
    중국공산당은 피어린 투쟁으로 혁명승리를 이룩하고 인민이 주인된 새 중국을 일떠세웠으며 력사의 온갖 풍파를 뚫고 중국특색의 사회주의길을 개척하여 국가의 부강과 인민의 행복을 마련하였습니다.

    党第18回大会以後、習近平総書記同志は、中国共産党と中国人民を領導し、初歩的で富裕な社会の全面的な建設と貧困を完全になくすための闘争で決定的勝利を達成し、世界的な保健危機を成功裏に克服し、国の総合的威力と国際的立場を非常に高めました。
    당 제18차대회이후 습근평총서기동지는 중국공산당과 중국인민을 령도하여 초보적으로 부유한 사회의 전면적인 건설과 빈곤을 완전히 없애기 위한 투쟁에서 결정적승리를 이룩하였으며 세계적인 보건위기를 성과적으로 극복하고 나라의 종합적위력과 국제적위상을 비상히 높이였습니다.

    数千年の歴史でなかった変化と奇跡を刻んだ中国共産党の100年史は、党の領導と中国の特色の社会主義こそが、中華民族の復興を実現できる最も正確な選択であり、担保だということを確証しました。
    수천년력사에 있어보지 못한 변혁과 기적을 아로새긴 중국공산당의 100년사는 당의 령도와 중국특색의 사회주의야말로 중화민족의 부흥을 실현할수 있는 가장 정확한 선택이며 담보라는것을 확증하였습니다.

    我が党と人民は、中国の社会主義建設で達成している全ての成果を自分のことのように喜ばしく思っています。
    우리 당과 인민은 중국의 사회주의건설에서 이룩되고있는 모든 성과들을 자기의 일처럼 기쁘게 생각하고있습니다.

    今日、中国共産党と中国人民は、新時代の中国の特色の社会主義思想の旗を高く掲げ、社会主義現代化国家を全面的に建設する新たな歴史的路程に入りました。
    오늘 중국공산당과 중국인민은 새시대 중국특색의 사회주의사상의 기치를 높이 들고 사회주의현대화국가를 전면적으로 건설하는 새로운 력사적로정에 들어섰습니다.

    中国共産党に対する敵対勢力共の悪辣な誹謗中傷と全面的な圧迫は、断末魔的なあがきに過ぎず、何を持っても総書記同志の周りに団結し、新たな勝利に向かって力強く進んでいる中国人民の前途を遮ることはできません。
    중국공산당에 대한 적대세력들의 악랄한 비방중상과 전면적인 압박은 단말마적인 발악에 불과하며 그 무엇으로써도 총서기동지의 두리에 뭉쳐 새로운 승리를 향해 힘차게 나아가는 중국인민의 앞길을 가로막을수 없습니다.

    我が党と人民は、社会主義建設を推し進め、国の主権と領土完整、世界の平和を守護するための中国共産党の偉業を確固不動に支持し、中国人民が総書記同志の領導の下、中国の夢を実現するための党争で継続して素晴らしい成果を挙げると固く信じています。
    우리 당과 인민은 사회주의건설을 추동하며 나라의 주권과 령토완정,세계의 평화를 수호하기 위한 중국공산당의 위업을 확고부동하게 지지하며 중국인민이 총서기동지의 령도밑에 중국의 꿈을 실현하기 위한 투쟁에서 계속 훌륭한 성과를 거둘것이라고 굳게 믿습니다.

    今日、朝中両党、両国は、複雑多難な国際情勢の中でも社会主義、共産主義偉業の正当性に対する信念を固く抱き、戦闘的友誼と血縁的連帯の威力で、立ちはだかる難関と隘路を果敢に克服し、より明るい未来に向かって邁進しています。
    오늘 조중 두 당,두 나라는 복잡다단한 국제정세속에서도 사회주의,공산주의위업의 정당성에 대한 신념을 굳게 가지고 전투적우의와 혈연적뉴대의 위력으로 부닥치는 난관과 애로를 과감히 헤치며 보다 휘황한 미래를 향하여 매진하고있습니다.

    朝鮮労働党と中国共産党は、帝国主義に反対し、社会主義を建設する長い闘争過程で生死苦楽を共にし、誇らしい親善の歴史を織り上げて来た真の同志であり戦友です。
    조선로동당과 중국공산당은 제국주의를 반대하고 사회주의를 건설하는 오랜 투쟁과정에 생사고락을 같이하며 자랑스러운 친선의 력사를 수놓아온 진정한 동지이고 전우입니다.

    朝鮮労働党は、中国共産党と固く団結し、時代の要求と両国人民の念願に合わせ、朝中親善を新たな戦略的な高さに昇華、発展させ、我々両党の共同の偉業である社会主義建設が、いかなる情勢の変化と挑戦にも揺るがず、活力を持って前進するよう力強く推し進めます。
    조선로동당은 중국공산당과 굳게 단결하여 시대의 요구와 두 나라 인민의 념원에 맞게 조중친선을 새로운 전략적높이에로 승화발전시키며 우리 두 당의 공동의 위업인 사회주의건설이 그 어떤 정세변화와 도전에도 끄떡없이 활력있게 전진하도록 힘있게 추동할것입니다.

    習近平総書記同志が健康で、責任ある事業でより大きな成果を達成することと、中国共産党の領導の下、中華人民共和国が隆盛繁栄し、中国人民が幸福であることを心より祝願します。
    습근평총서기동지가 건강하여 책임적인 사업에서 보다 큰 성과를 거둘것과 중국공산당의 령도밑에 중화인민공화국이 륭성번영하고 중국인민이 행복할것을 충심으로 축원합니다.

    朝鮮労働党総秘書
    조선로동당 총비서
    朝鮮民主主義人民共和国国務委員長
    조선민주주의인민공화국 국무위원장
    金正恩
    김정은

    主体110(2021)年7月1日
    주체110(2021)년 7월 1일
    平壌
    평 양(끝)
    (2021.07.01)
    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR