モランボン楽団の久々の「新しく形象した歌」、『党よ、私の母よ(당이여 나의 어머니시여)』 (2018年1月5日 「朝鮮中央TV」)
5日、「朝鮮中央TV」で「モランボン楽団」の新曲が久しぶりに放送された。リリースの仕方もこれまでの「新しく出た歌」から「新しく形象した歌」に変更され、画面も変わっている。
金ユギョンが歌う、「党よ、私の母よ」、日本語字幕付き。
Source: KCTV, 2018/01/05
<追記: 2018/01/05 1812>
コメントで、既存の歌ではないのかという情報を頂いた。調べてみたところ、2016年10月12日の『労働新聞』の記事「朝鮮労働党創建71周年慶祝、功勲国家合唱団公演開催 (조선로동당창건 71돐경축 공훈국가합창단 공연 진행)」と言う記事の中に
****************
新たに創造形象した男声独唱「党よ、私の母よ」は、この地の千万子供を愛と情を尽くして抱いてくれ、革命の道に高い価値を持って立たせてくれる母なる党を忠情で支えていく我々軍隊と人民の鉄石の新年をよく表している。
새로 창조형상한 남성독창 《당이여 나의 어머니시여》는 이 땅의 천만자식을 사랑과 정을 다해 품어주고 혁명의 길에 값높이 내세워주는 어머니당을 충정으로 받들어갈 우리 군대와 인민의 철석의 신념을 잘 보여주었다.
***************
と書かれており、既に1年以上前に「創造」された歌であることが分かった。そして、コメントにも書かれているように、今回はモランボン楽団バージョンとして「形象」されたので、「新たに形象された曲」として出てきたのだろう。
モランボン楽団の新曲が出なくなったのも、地方巡業の影響であろうか。
金ユギョンが歌う、「党よ、私の母よ」、日本語字幕付き。
Source: KCTV, 2018/01/05
<追記: 2018/01/05 1812>
コメントで、既存の歌ではないのかという情報を頂いた。調べてみたところ、2016年10月12日の『労働新聞』の記事「朝鮮労働党創建71周年慶祝、功勲国家合唱団公演開催 (조선로동당창건 71돐경축 공훈국가합창단 공연 진행)」と言う記事の中に
****************
新たに創造形象した男声独唱「党よ、私の母よ」は、この地の千万子供を愛と情を尽くして抱いてくれ、革命の道に高い価値を持って立たせてくれる母なる党を忠情で支えていく我々軍隊と人民の鉄石の新年をよく表している。
새로 창조형상한 남성독창 《당이여 나의 어머니시여》는 이 땅의 천만자식을 사랑과 정을 다해 품어주고 혁명의 길에 값높이 내세워주는 어머니당을 충정으로 받들어갈 우리 군대와 인민의 철석의 신념을 잘 보여주었다.
***************
と書かれており、既に1年以上前に「創造」された歌であることが分かった。そして、コメントにも書かれているように、今回はモランボン楽団バージョンとして「形象」されたので、「新たに形象された曲」として出てきたのだろう。
モランボン楽団の新曲が出なくなったのも、地方巡業の影響であろうか。