fc2ブログ

    「朝鮮中央TV」でアジア大会における朝鮮選手の活躍を紹介:重量挙げで世界新連発、「傀儡」チームに快勝、「傀儡」呼称は以前もあったような (2023年10月2日 「朝鮮中央TV」)

    2日、「朝鮮中央TV」の「20時報道」で、アジア競技大会で活躍した朝鮮選手に関する報道があった。

    YouTubeに上げたいが、恐らく、「朝鮮中央TV」が使っている映像が著作権で引っかかってしまうと思うので、取りあえず静止画で紹介しておく。

    「9月28日、女子団体10m移動目標射撃に出場した我が国の李ジエ、ベク・オクシム、バン・ミョンヒャン選手は、高い射撃術と強い精神力で1655点を獲得して栄誉の第1位を戦い取る成果を挙げました」
    20231002 aji1
    Source: KCTV, 2023/10/02

    「我が国のアン・チャンオク選手は、器械体操女子跳馬運動競技と段違い平行棒の競技で1位を戦い取りました。アン・チャンオク選手は女子跳馬運動競技で14.049の点数を出して1位を戦い取りました。また、段違い平行棒運動競技で14.266の点数を出して1位になりました。こうしてアン・チャンオク選手は、器械体操競技で2個の金メダルを戦い取りました。」
    20231002 aji2
    Source: KCTV, 2023/10/02

    20231002 aji3
    Source: KCTV, 2023/10/02

    「女子重量挙げ競技でも、我が国のカン・ヒョンギョン、李ソングン選手が栄誉の金メダルを戦い取りました。9月30日、女子重量挙げ55kg級に出場したカン・ヒョンギョン選手は、スナッチで103kg、クリーン・アンド・ジャークで130kgを成功させ、233kgで栄誉の第1位を戦い取り、世界記録、アジア記録、アジア競技大会記録を更新しました。」

    20231002 aji4
    Source: KCTV, 2023/10/02

    20231002 aji5
    Source: KCTV, 2023/10/02

    20231002 aji6
    Source: KCTV, 2023/10/02

    20231002 aji7
    Source: KCTV, 2023/10/02

    「49kg級競技に出場した李ソングン選手は、スナッチで92kgを、クリーン・アンド・ジャークで124kgを挙げ、総合216kgで世界新記録、アジア新記録、アジア競技大会新記録を打ち立て、栄誉の優勝者となりました。」

    20231002 aji8
    Source: KCTV, 2023/10/02

    20231002 aji9
    Source: KCTV, 2023/10/02

    20231002 aji11
    Source: KCTV, 2023/10/02

    20231002 aji4
    Source: KCTV, 2023/10/02

    「女子サッカー、我が国のチームと傀儡チーム間の準々決勝競技が9月30日に行われました。前半戦の競技は1対1で引き分けとなる中、後半戦に入り、攻撃速度を高めていた我々のチームから競技時間81分頃、11番アン・ニョンソン選手が相手チームのゴール前で上手に蹴ったボールがそのままネットに引っかかり、競技成績は2対1となりました。自信満々な度胸と必勝の自信に溢れて競技を迫力を持って運営しいた我々のチームは、競技時間90分頃、10番、李ハプ選手が上手な中長距離からのキックで壮快な3回目のゴールを決めました。後半戦追加時間の5分頃には、17番、金ギョンヨン選手がPKで再び得点に成功しました。競技は、我が国のチームが傀儡チームを4対1という圧倒的な点数差の中で打ち破り終わりました。こうして、我が国の女子サッカーチームは、準決勝チームに進出することになりました。」

    20231002 aji12
    Source: KCTV, 2023/10/02

    20231002 aji14
    Source: KCTV, 2023/10/02

    20231002 aji13
    Source: KCTV, 2023/10/02

    20231002 aji15
    Source: KCTV, 2023/10/02

    20231002 aji16
    Source: KCTV, 2023/10/02

    「一方、金ソヒャン選手は、器械体操女子跳馬運動競技と女子床運動競技で2位になりました。」
    20231002 aji17
    Source: KCTV, 2023/10/02

    20231002 aji18
    Source: KCTV, 2023/10/02

    20231002 aji19
    Source: KCTV, 2023/10/02

    「金スジョン選手は、器械体操女子個人総合競技で3位を勝ち取りました。」
    20231002 aji20
    Source: KCTV, 2023/10/02

    「我が国のチェ・グァンジン選手は、男子柔道60kg級で3位となり銅メダルを授与されました。」
    20231002 aji21
    Source: KCTV, 2023/10/02

    重量挙げで世界記録を連発したからか、「傀儡」チームとの試合で快勝したからか分からないが、通常は報道しない金メダル以外の結果も紹介している。「南朝鮮」を使わず「傀儡」チームという呼称を使っていることについて韓国メディアがあれこれと報道しているが、記憶が曖昧ながら北南関係が悪い時期、以前にも「傀儡」チームという呼称を使っていたような記憶がある。

    男子サッカーは日本チームに惜敗という結果になったこともあり、6日20時からの女子チームの日本との試合は激戦となるであろう。

    「朝鮮民主主義人民共和国国防省報道官談話」:米国の「2023、大量殺戮兵器対応戦略」を非難 (2023年10月4日 「朝鮮中央通信」)

    4日、「朝鮮中央通信」に以下。

    ****************************
    朝鮮民主主義人民共和国国防省報道官談話
    조선민주주의인민공화국 국방성 대변인담화

    最近、米国国防省が「2023、大量殺戮兵器対応戦略」なるものを発表し、中国とロシアを「追撃する挑戦」、「深刻な脅威」と規定したのと同時に我々に対しては「持続的な脅威」になると取り上げた。
    최근 미국방성이 《2023 대량살륙무기대응전략》이라는것을 발표하고 중국과 로씨야를 《추격하는 도전》,《심각한 위협》으로 규정한 동시에 우리에 대해서는 《지속적인 위협》으로 된다고 걸고들었다.

    米軍部の今回の行為は、樹種的な主権国家に対するまた一つの重大な軍事政治的挑発である。
    미군부의 이번 행태는 자주적인 주권국가들에 대한 또 하나의 엄중한 군사정치적도발이다.

    「持続的な脅威」に対して言うのなら、20世紀から朝鮮民主主義人民共和国を「敵国」と規定し、史上類例のない核威嚇と恐喝を段階的に拡張、強化してきた世界最大の大量札離陸兵器保有国であり、唯一無二の核戦犯国である米国にふさわしい最も的中した表現である。
    《지속적인 위협》에 대해 말한다면 지난 세기부터 조선민주주의인민공화국을 《적국》으로 규정하고 사상 류례없는 핵위협과 공박을 계단식으로 확장강화해온 세계최대의 대량살륙무기보유국이며 유일무이한 핵전범국인 미국에 어울리는 가장 적중한 표현일것이다.

    今年に入ってからだけでも米国は我が国に対する「終末」、「絶滅」のような虚勢的で妄想的な妄言を連発しながら、歴代最大規模の連合訓練を行っており、我が国に対する核兵器使用を政策化した戦争脚本に従い核攻撃謀議機構を稼働させた。
    올해에 들어와서만도 미국은 우리 국가에 대한 《종말》,《절멸》과 같은 허세적이며 망상적인 망언들을 련발하며 력대 최대규모의 련합훈련들을 감행하였으며 우리 국가에 대한 핵무기사용을 정책화한 전쟁각본에 따라 핵공격모의기구를 가동시켰다.

    現在、国家を焦土化しても残る核弾頭を装備した戦略核潜水艦まで朝鮮半島地域に引き込んでいる米国の無分別な妄動こそが全地球を破滅させる最も重大な大量殺戮兵器の脅威である。
    한개 국가를 초토화하고도 남을 핵탄두를 장비한 전략핵잠수함까지 조선반도지역에 끌어다놓은 미국의 무분별한 망동이야말로 전지구를 파멸시킬 가장 엄중한 대량살륙무기위협이다.

    世界最大の大量殺戮兵器威嚇は、このように米国から来ている。
    세계최대의 대량살륙무기위협은 이처럼 미국으로부터 오고있다.

    米国は今回発表した「2023、大量殺戮兵器対応戦略」をとおして朝鮮民主主義人民共和国を含む自主的な主権国家の自主権と安全利益を大量殺戮兵器の威嚇で重大に侵害し、全世界に対する彼らの軍事的覇権野望を実現しようという危険千万な侵略的企図を如実に示した。
    미국은 이번에 발표한 《2023 대량살륙무기대응전략》을 통하여 조선민주주의인민공화국을 포함한 자주적인 주권국가들의 자주권과 안전리익을 대량살륙무기위협으로 엄중히 침해하고 전세계에 대한 저들의 군사적패권야망을 실현하려는 위험천만한 침략적기도를 여실히 드러냈다.

    諸般の事実は、我が共和国武力に中長期性を帯び、日々、無謀になっている米国の大量殺戮兵器の脅威に徹底した抑止力で強力対応していくことを要求している。
    제반 사실은 우리 공화국무력으로 하여금 중장기성을 띠고 날로 무모해지고있는 미국의 대량살륙무기사용위협에 철저한 억제력으로 강력대응해나갈것을 요구하고있다.

    歴史的な最高人民会議第14回第9回会議は、朝鮮民主主義人民共和国の憲法に国家主権と領土保全、人民の国益を擁護し、全ての脅威から社会主義制度と革命で戦い取った物を死守し、祖国の平和と繁栄を強力な軍力で担保することを共和国武装力の使命として新たなに規定した。
    력사적인 최고인민회의 제14기 제9차회의는 조선민주주의인민공화국의 헌법에 국가주권과 령토완정,인민의 권익을 옹호하며 모든 위협으로부터 사회주의제도와 혁명의 전취물을 사수하고 조국의 평화와 번영을 강력한 군력으로 담보하는것을 공화국무장력의 사명으로 새롭게 규제하였다.

    我が共和国武力は、全ての朝鮮人民の総意により朝鮮民主主義人民共和国の最高法に新たに明示された自己の栄誉ある戦闘的使命に忠実であり、米帝国主義侵略者の軍事戦略と挑発行為に最も圧倒的で持続的な対応戦略で対処して行く。
    우리 공화국무력은 전체 조선인민의 총의에 따라 조선민주주의인민공화국의 최고법에 새롭게 명시된 자기의 영예로운 전투적사명에 충실할것이며 미제국주의침략자들의 군사전략과 도발행위에 가장 압도적이고 지속적인 대응전략으로 대처해나갈것이다.

    主体112(2023)年1月4日
    주체112(2023)년 10월 4일
    平壌
    평 양 (끝)
    www.kcna.kp (주체112.10.4.)

    「朝鮮民主主義人民共和国原子力鉱業省報道官談話」:IAEAを非難、核実験「切迫説」は否定 (2023年10月2日 「朝鮮中央通信」)

    2日、「朝鮮中央通信」に以下。

    ******************
    朝鮮民主主義人民共和国原子力鉱業省報道官談話
    조선민주주의인민공화국 원자력공업성 대변인담화

    9月29日、国際原子力機構総会第67回会議で米国と追従勢力の共謀の下で反共和国「決意」が再びデッチ上げられた。
    지난 9월 29일 국제원자력기구총회 제67차회의에서 미국과 그 추종세력들의 공모하에 반공화국《결의》가 또다시 조작되였다.

    我々は公正性維持という国際機構としての初歩的な使命さえも破り捨て、米国の御用団体に完全に転落した国際原子力機構の非正常的な行為を断固として糾弾排撃する。
    우리는 공정성유지라는 국제기구로서의 초보적인 사명마저 줴버리고 미국의 어용단체로 완전히 전락된 국제원자력기구의 비정상적인 행태를 단호히 규탄배격한다.

    我々は既に1990年代初、米国の対朝鮮敵対視策動に露骨に便乗し、反共和国敵対行為に狂奔した国際原子力機構から正々堂々と脱退し、機構は我が国の主権行使についてつべこべ言ういかなる資格も名分もない。
    우리는 이미 1990년대초 미국의 대조선적대시책동에 로골적으로 편승하여 반공화국적대행위에 광분한 국제원자력기구에서 정정당당하게 탈퇴하였으며 기구는 우리 국가의 주권행사에 대하여 가타부타할 아무러한 자격이나 명분도 없다.

    また、昨年、国家核武力政策に関する法令が発表され、続けて今回行われた最高人民会議第14期第9回会議で、核武力建設に関する国家活動原則が共和国の最高法である社会主義憲法に明記されたことで、我々の核保有国の地位は不可逆的なものとなり、それは誰が否定しても変わらぬ厳然とした現実である。
    더우기 지난해에 국가핵무력정책에 관한 법령이 발포된데 이어 이번에 진행된 최고인민회의 제14기 제9차회의에서 핵무력건설에 관한 국가활동원칙이 공화국의 최고법인 사회주의헌법에 명기됨으로써 우리의 핵보유국지위는 불가역적인것으로 되였으며 이는 그 누가 부정한다고 하여 달리 될수 없는 엄연한 현실이다.

    それにもかかわらず、米国と追従勢力は今に至るまでも国際機構の看板を盗用し、形にはまった無理な主張で一貫された「主張」をデッチ上げる騒動に執着している。
    그럼에도 불구하고 미국과 그 추종세력들은 아직까지도 국제기구의 명판을 도용하여 고루하고 판에 박힌 억지주장으로 일관된 《결의》를 조작해내는 놀음에 집착하고있다.

    敵対勢力のこうした行為は、国際核伝播防止制度に重大な脅威となっている彼らの犯罪的行為を覆い隠し、我々の合法的な核活動を不法化することで、対朝鮮敵対視政策を合理化しようという下心の発露である。
    적대세력들의 이러한 행태는 국제핵전파방지제도에 중대한 위협을 주는 저들의 범죄적행위를 가리우고 우리의 합법적인 핵활동을 비법화함으로써 대조선적대시정책을 합리화해보려는 흉심의 발로이다.

    さらに見逃せないのは、機構の総局長が我々の「7回核実験が迫っている説」とう謀略資料を持って周りながら、反共和国圧迫ムード醸成の先頭に立っていることである。
    더욱 간과할수 없는것은 기구 총국장이 우리의 《7차 핵시험림박설》이라는 모략자료를 들고다니며 반공화국압박분위기조성에 솔선 앞장서고있는것이다.

    総局長のこうした飽き飽きする「演説」が自己の職分に対する「高度の責任感」から噴出したものではなく、米国と西側に合わせることにあることは誰にも明白である。
    총국장의 이러한 지칠줄 모르는 《열성》이 자기의 직분에 대한 《고도의 책임감》으로부터 출발한것이 아니라 미국과 서방의 비위를 맞추는데 있다는것은 너무나도 명백하다.

    現総局長の支配下にある国際原子力機構は、米国と西側の核伝播行為である「AUKUS」強力、日本の核汚染水放流を黙認増長することで国際社会の非難を受けている。
    현 총국장의 치하에 있는 국제원자력기구는 미국과 서방의 핵전파행위인 《오커스》협력,일본의 핵오염수방류를 묵인조장한것으로 하여 국제사회의 비난을 받고있다.

    我々はこの機会に国際機構の首長という対面を忘れ、米国務省の官吏のように行動している総局長に我々の原則的立場を再び明白にしておこうと思う。
    우리는 이번 기회에 국제기구의 수장이라는 체면도 잊고 미국무성의 관리처럼 놀아대는 총국장에게 우리의 원칙적립장을 다시한번 명백히 밝히려 한다.

    この地の上に米国の暴制の核武器が残っており、帝国主義侵略勢力が村税する限り、朝鮮民主主義人民共和国の核保有国の地位は絶対不変であり、我々は敵対勢力の主権侵害行為に対して絶対に容認しない。
    이 땅우에 미국의 폭제의 핵무기가 남아있고 제국주의침략세력이 존재하는한 조선민주주의인민공화국의 핵보유국지위는 절대불변할것이며 우리는 적대세력들의 주권침해행위에 대하여 추호도 용납하지 않을것이다.

    国際原子力機構が米国の御用ラッパ吹きという酷さ的非難を受けないようにするか反共和国報告書採択と「決議」デッチ上げ、機構の視察成員を待機させるような空虚なことに意味もない時間と勢力を浪費するのではなく、「AUKUS」をとおした米国の核伝播行為、日本の核汚染水放流、米国の核実験場拡張などの国際社会が直面している難問題を解決することに専念すべきである。
    국제원자력기구가 미국의 어용나팔수라는 국제적비난을 받지 않으려거든 반공화국보고서채택과 《결의》조작,기구 사찰성원들을 대기시키는것과 같은 공허한 일에 쓸데없는 시간과 정력을 랑비할것이 아니라 《오커스》를 통한 미국의 핵전파행위,일본의 핵오염수방류,미국의 핵시험장확장 등과 같은 국제사회가 직면한 난문제들을 해결하는데 전념하는것이 좋을것이다.

    主体112(2023)年1月2日
    주체112(2023)년 10월 2일
    平壌
    평 양(끝)
    www.kcna.kp (주체112.10.2.)

    「朝鮮民主主義人民共和国外務相、イム・チョンイル部長談話」;朝露親善を非難する米国を排撃 (2023年10月1日 「朝鮮中央通信」)

    1日、「朝鮮中央通信」に以下。

    ******************
    朝鮮民主主義人民共和国外務相、イム・チョンイル部長談話
    조선민주주의인민공화국 외무성 임천일부상 담화

    朝鮮民主主義人民共和国とロシア連邦間の伝統的な親善協力関係に対する米国の不法無道な敵対感と干渉企図が限界ラインを越えている。
    조선민주주의인민공화국과 로씨야련방사이의 전통적인 친선협조관계에 대한 미국의 불법무도한 적대감과 간섭기도가 한계선을 넘어서고있다.

    最近、米国は中露両国間の善隣友好関係発展を国連「決議違反」、「国際法違反」と根拠なく決めつけながら、朝露協力が世界平和と安全に対する「威嚇」であるがごとく世界世論をミスリードしている。
    최근 미국은 조로 두 나라사이의 선린우호관계발전을 유엔《결의위반》,《국제법위반》으로 무근거하게 걸고들면서 조로협력이 세계평화와 안전에 대한 《위협》인듯이 세계여론을 오도하고있다.

    冷戦的対決論理が徹底して染みこんだ米国の覇権的思考方式をそのまま示した題目である。
    랭전식대결론리에 쩌들대로 쩌든 미국의 패권적사고방식을 그대로 드러낸 대목이다.

    朝露両国の首脳の戦略的決断により新たな高い段階へ昇華発展されている朝露関係は、帝国主義者の強権と専横、軍事的威嚇と干渉を抑制するための平和守護の強力な堡塁であり、戦略的ピボットである。
    조로 두 나라 수뇌분들의 전략적결단에 따라 새로운 높은 단계에로 승화발전되고있는 조로관계는 제국주의자들의 강권과 전횡,군사적위협과 간섭을 억제하기 위한 평화수호의 강력한 보루이며 전략적지탱점이다.

    米国と西側の覇権的陣営対決騒動が極度に達した中で朝露両国間の善隣友好関係が新たな発展高潮局面を迎えることで国際力学構図の平和性が保障され、世界の戦略的安全環境も一層、改善された。
    미국과 서방의 패권적진영대결소동이 극도에 다달은 속에 조로 두 나라사이의 선린우호관계가 새로운 발전고조국면을 맞이함으로써 국제력학구도의 평형성이 보장되고 세계의 전략적안전환경도 일층 개선되였다.

    米国の詭弁と異なり、徐々に「危険になっている関係」は、侵略的で排他的な正確をさらに顕著にし、自主的な主権国家の安全環境の脅威に常になっている米国主導の同盟関係である。
    미국의 궤변과 달리 점점 더 《위험해지는 관계》는 침략적이며 배타적인 성격을 더욱 뚜렷이 하며 자주적인 주권국가들의 안전환경을 항시적으로 위협하고있는 미국주도의 동맹관계이다.

    朝鮮民主主義人民共和国と周辺国に対する敵対的企図を明白に示した米日「韓」3角軍事同盟やウクライナ事態勃発の張本人であるNATOの存在こそが国連憲章の目的と原則に基づく国際秩序の脅威となっている重大な存在であり、世界平和と安全に対する重大な脅威である。
    조선민주주의인민공화국과 그 주변국가들에 대한 적대적기도를 명백히 드러낸 미일《한》3각군사동맹이나 우크라이나사태발발의 장본인인 나토의 존재야말로 유엔헌장의 목적과 원칙에 기초한 국제질서를 위태롭게 하고있는 암적존재이며 세계평화와 안전에 대한 중대한 위협이다.

    彼らの覇権維持のために同盟国との結託関係を最優先している米国は、そこから実存的威嚇を感じている反帝自主的な主権国家間の団結と連帯強化に対して非難する資格も名分もない。
    저들의 패권유지를 위해 동맹국들과의 결탁관계를 최우선시하고있는 미국은 그로부터 실존적위협을 느끼고있는 반제자주적인 주권국가들사이의 단결과 련대성강화에 대해 비난할 자격도,명분도 없다.

    朝露関係に対する米国の悪意的な拒否感は、彼らが反帝自主的な国々との団結で力と数が数が伴っていることを自ら明らかにしただけである。
    조로관계에 대한 미국의 악의적인 거부감은 그들이 반제자주적인 나라들과의 대결에서 힘과 수가 딸린다는것을 스스로 드러내보일뿐이다.

    不正義の代表的実体である米国の対朝鮮、対ロシア敵対的言行は、朝露関係発展こそが自主的で平和な新たな世界を建設し、真の国際的正義を実現するための正当な道であることを再び明白に反証している。
    부정의의 대표적실체인 미국의 대조선,대로씨야적대적언행은 조로관계발전이야말로 자주적이며 평화로운 새 세계를 건설하고 진정한 국제적정의를 실현하기 위한 정당한 길이라는것을 다시한번 명백히 반증해주고있다.

    朝鮮民主主義人民共和国は、ロシア連邦をはじめとした自主的な主権国家との伝統的な親善協力関係をより一層拡大発展させることで、帝国主義者の軍事的脅威と挑発、強権と専横を抑制し、朝鮮半島地域と世界の平和と安全を固く守護していくであろう。
    조선민주주의인민공화국은 로씨야련방을 비롯한 자주적인 주권국가들과의 전통적인 친선협조관계를 가일층 확대발전시킴으로써 제국주의자들의 군사적위협과 도발,강권과 전횡을 억제하고 조선반도지역과 세계의 평화와 안전을 굳건히 수호해나갈것이다.

    主体112(2023)年10月1日
    주체112(2023)년 10월 1일
    平壌
    평 양 (끝)
    www.kcna.kp (주체112.10.1.)

    「朝鮮民主主義人民共和国、崔ソンフィ外務相談話」;「改憲」を非難する米国と追従勢力を排撃 (2023年9月1日 「朝鮮中央通信」)

    1日、「朝鮮中央通信」に以下。

    *****************************
    朝鮮民主主義人民共和国、崔ソンフィ外務相談話
    조선민주주의인민공화국 최선희 외무상 담화

    9月29日、米国と追従国家は、国連安全保障理事会の非公開会議を招集し、朝鮮民主主義人民共和国の神聖不可侵な憲政活動と自衛的国防力強化措置を非難する醜態を演じた。
    9월 29일 미국과 그 추종국가들은 유엔안전보장리사회 비공개협상을 소집하고 조선민주주의인민공화국의 신성불가침의 헌정활동과 자위적국방력강화조치를 비난하는 추태를 부리였다.

    私は、我が国の正々堂々たる主権行使を「挑発」と「脅威」と決めつけた米国をはじめとした敵対勢力の不法無道な態度を朝鮮民主主義人民共和国の自主権に対する正面挑戦、主権国家の内政に対する露骨な干渉と烙印を押し強力に糾弾排撃する。
    나는 우리 국가의 정정당당한 주권행사를 《도발》과 《위협》으로 걸고든 미국을 비롯한 적대세력들의 불법무도한 행태를 조선민주주의인민공화국의 자주권에 대한 정면도전으로,주권국가의 내정에 대한 로골적인 간섭으로 락인하며 강력히 규탄배격한다.

    米国と追従勢力が朝鮮民主主義人民共和国の「政権終末」を国策と宣布し、朝鮮半島地域の平和と安定を破壊する軍事的挑発を切れ目なく行っていることについては国連安全保障理事会が徹底して無視しながら、我が国の合法的な主権的権利行使についてだけ問題視することは極端なダブルスタンダードである。
    미국과 그 추종세력들이 조선민주주의인민공화국의 《정권종말》을 국책으로 선포하고 조선반도지역의 평화와 안정을 파괴하는 군사적도발을 끊임없이 자행하고있는데 대해서는 유엔안전보장리사회가 철저히 외면하면서도 우리 국가의 합법적인 주권적권리행사에 대해서만 문제시하는것은 극단한 이중기준이다.

    主権国家の立法活動と合法的宇宙使用、正常な対外関係発展を問題視する国連安全保障理事会の非正常的な行動は、敵対勢力の国連「決議履行」という主張が本質において朝鮮民主主義人民共和国の徹底した国権放棄を意味することを証明している。
    주권국가의 립법활동과 합법적우주사용,정상적인 대외관계발전을 문제시하는 유엔안전보장리사회의 비정상적인 행태는 적대세력들의 유엔《결의리행》주장이 본질에 있어서 조선민주주의인민공화국의 철저한 국권포기를 의미한다는것을 증명해주고있다.

    責任のある核保有国としての共和国の法的地位を最高水準で固着させたのは、朝鮮民主主義人民共和国の国家防衛力強化と国威向上のための歴史的過程での必然的帰結である。
    책임적인 핵보유국으로서의 공화국의 법적지위를 최고수준에서 고착시킨것은 조선민주주의인민공화국의 국가방위력강화와 국위제고를 위한 력사적과정에서의 필연적귀결이다.

    核保有国の地位の合法化は、単純に国家最高法典の条項を修正補充する改憲事業ではなく、朝鮮戦民主主義人民共和国の富強繁栄のための万年大系を担保し、核主権守護の強力な法的武器を作ったことに重大な意義がある。
    핵보유국지위의 헌법화는 단순히 국가최고법전의 조항을 수정보충하는 개헌사업이 아니라 조선민주주의인민공화국의 부강번영을 위한 만년지계를 담보하고 핵주권수호의 강력한 법적무기를 마련하였다는데 중대의의가 있다.

    我が国の安全保障で核が占める地位と役割は、外部からの敵対的脅威と現在と未来の世界地政学的力学構図の変遷を正確に反映している。
    우리 국가안전보장에서 핵이 차지하는 지위와 역할은 외부로부터의 적대적위협과 현재와 미래의 세계지정학적력학구도의 변천을 정확히 반영하고있다.

    半世紀以上、持続した米国と追従勢力の切れ目のない反共和国威嚇が朝鮮民主主義人民共和国の核保有を触発し、核武力強化の不断の前進過程を推し進めた決定的要因、前庭となっているのは誰の目でも否定できない厳然たる現実である。
    반세기이상 지속된 미국과 그 추종세력들의 끊임없는 반공화국핵위협이 조선민주주의인민공화국의 핵보유를 촉발하고 핵무력강화의 부단한 전진과정을 추동한 결정적요인,전제부로 되여왔다는것은 그 누구도 부정할수 없는 엄연한 현실이다.

    米国が、我々が核を保有する数十年前から朝鮮半島地域を核化し、朝鮮民主主義人民共和国に対する核威嚇を切れ目なく加重させてきたので、やむを得ず我々も核を持たざるを得なくなったというのが消すことも修正することもできない歴史である。
    미국이 우리가 핵을 보유하기 수십년전부터 조선반도지역을 핵화하고 조선민주주의인민공화국에 대한 핵위협을 끊임없이 가증시켜왔기때문에 부득불 우리도 핵을 가지지 않으면 안되게 되였다는것이 지울수도 수정할수도 없는 력사이다.

    米国と追従勢力が朝鮮民主主義人民共和国に対する核武器使用を政策化、制度化しているのに対処し、我々が国家安全保障で核の役割を強化し、その法的、制度的地域を堅固にしているのは、誰も文句を言えない主権国家の自主的権利である。
    미국과 그 추종세력들이 조선민주주의인민공화국에 대한 핵무기사용을 정책화,제도화하는데 대처하여 우리가 국가안전보장에서 핵의 역할을 강화하고 그 법적,제도적지위를 공고히 하는것은 그 누구도 시비할수 없는 주권국가의 자주적권리이다.

    米国という帝国主義実体が存在する限り、核保有は我が国の運命的選択である。
    미국이라는 제국주의실체가 존재하는한 핵보유는 우리 국가의 운명적선택이다.

    米国をはじめとした敵対勢力が、我々に非核化を強要しながら、核保有国からの我が国の憲法的地位を否定したり侵奪しようとするのなら、それはまさに憲法放棄、制度放棄を強要する最も重大な主権侵害、危険な行為と見做される。
    미국을 비롯한 적대세력들이 우리에게 비핵화를 강요하면서 핵보유국으로서의 우리 국가의 헌법적지위를 부정하거나 침탈하려든다면 그것은 곧 헌법포기,제도포기를 강요하는 가장 엄중한 주권침해,위헌행위로 간주될것이다.

    この機会に公平と公正を喪失したまま米国に絶対追従しながら不法無道なダブルスタンダードを躊躇なく行っている国連安全保障理事会に警鐘を鳴らす。
    이 기회에 공평과 공정을 상실한채 미국에 절대추종하면서 불법무도한 이중기준을 서슴없이 자행하고있는 유엔안전보장리사회에 경종을 울린다.

    我々は、朝鮮民主主義人民共和国の神聖な主権的権利を侵奪しようとしている敵対勢力のあらゆる企図を最も強力で、圧倒的な対応力で抑制し、外部の敵対的行為から国家安全の最高利益である核保有国の地位を徹底して守護していく。
    우리는 조선민주주의인민공화국의 신성한 주권적권리들을 찬탈하려는 적대세력들의 온갖 기도를 가장 강력하고 압도적인 대응력으로 억제할것이며 외부의 적대적행위로부터 국가안전의 최고리익인 핵보유국지위를 철저히 수호해나갈것이다.

    主体112(2023)年9月30日
    주체112(2023)년 9월 30일
    平壌
    평 양(끝)
    www.kcna.kp (주체112.9.30.)
    プロフィール

    川口智彦

    Author:川口智彦
    「크는 아바이(成長するオッサン)」

    ブログの基本用語:
    「元帥様」=金正恩朝鮮労働党委員長(上の絵の人物)、2016年12月20日から「最高領導者同志」とも呼ばれる
    2021年1月11日から「総秘書同志」
    「首領様」=金日成主席
    「将軍様」=金正日総書記
    「政治局員候補」=金ヨジョン(「元帥様」の妹)、2018年2月11日から「第1副部長同志」とも
    「白頭の血統」=金一族
    「大元帥様達」=「首領様」と「将軍様」
    「女史」=李雪主夫人(2018.07.26より「同志」に)

    우 그림은 충정 담아 아이가 그린 경애하는 김정은원수님이십니다.


    YouTube dprknow

    最新記事
    最新コメント
    最新トラックバック
    月別アーカイブ
    カテゴリ
    Visitors
    検索フォーム
    RSSリンクの表示
    リンク
    QRコード
    QR